Killip

Killip
Eine dreiköpfige Crew soll mit einem Raumschiff, bestückt mit einem neuartigen Antriebsprototypen, zum Mars fliegen. Dort landen, wieder starten und zur Erde zurückkehren und das in nur zwei Wochen. Soweit die Mission.


Für diese scheinbar einfache Mission suche ich noch wegbegleiter, die mit der Crew auf Ihrem weg durchs getümmel interargieren. Ich suche ca. 17 Sprecher für Kleinstrollen mit 1 - 6 Takes vom Lotsen/in zum Mechaniker/in bis hin zum Hangararbeiter/in. Sowie Stationsdurchsagen und Hangardurchsagen. Wer hat lust an dieser Reise teilzuhaben?


Zur Info ich produziere dieses Hörspiel in 8 Akten. Wobei ein Akt ca. 10-15 Minuten lang wird. Die jetzt gecasteten Rollen, sind nur für den ersten Akt und könnten später in ähnlichem Umfang nochmal auftauchen. Ich schreibe den Folgeakt während ich den Akt davor Produziere.


Folgende Rollen sind zu besetzen:


Alter der Lotsen (zwischen 25-50)

Lotse/in 1 FLE - Takes 1


Lotse/in 2 FLZ 1 - Takes 1


Lotse/in 3 FLD 1 - Takes 2


Lotse/in 4 FLV 1 -Takes 1


Lotse/in 5 FLF 1 - Takes 2


Alter der Piloten (zwischen 35-65)

Pilot/in IPS Crane PCR 1 - Takes 2


Pilot/in IPS Starling PST 1 - Takes 1


Alter der Mechaniker (zwischen 20-50)

Mechaniker/in 1 MEE 1 - Takes 4


Mechaniker/in 2 MEZ 1 - Takes 3


Alter der Hangararbeiter (zwischen 25-50)
Hangararbeiter/in 1 HAE 1 - Takes 5


Hangararbeiter/in 2 HAZ 1 - Takes 3


Hangararbeiter/in 3 HAD 1 - Takes 1


Hangararbeiter/in 4 HAV 1 - Takes 3


Hangararbeiter/in 5 HAF 1 - Takes 2



Alter der Durchsagen (Egal)

Hangardurchsage HGD 1 - Takes 7

Durchsage Service DSS 1 - Takes 6


Durchsage Technisch DST 1 - Takes 1



Weiterhin gibt es zwei weitere Umfangreichere Rollen für die ich schon jemanden hier im Auge habe. Ihr könnt euch aber trotzdem gerne bewerben:

Alter (zwischen 40-60)

Werftmeister CAL - 19 Takes (leichten spanischen Akzent)

Alter (zwischen 25-35)
Fluglotse Gerald Peterson GER - 11 Takes


Weis jemand wie man das mit dem Spoiler-Button hier macht?

Herzliche Grüße aus meinem Cockpit!
 
Besser wäre es natürlich, wenn Du alle Akte in einem Rutsch aufnehmen würdest. Dann kann es Dir auch nicht passieren, daß vielleicht einer der Sprecher, den Du in einer späteren Rolle benötigst, dann abspringt. Bei so vielen Rollen ist die Gefahr immer sehr hoch und eine Umbesetzung ist immer ärgerlich.
 

Nightblack

Meinhard Schulte
Sprechprobe
Link
Ist das ein internes Projekt? Wie auch immer - meine Sprechproben kannst du dir ja anhören - ich stehe kurz vor der Internfreigabe - Meine Aufnahmesituation ist schon ok, musste nur noch Emos einbinden - sind jetzt auch schon drin, aber leider hatten die Sprechprobenkontrollöre noch keine Zeit zur Bewertung. - du könntest dir also ein Bild machen. Ich denke für eine Nebenrolle reicht es allemal. Wenn es eine externe Produktion ist bewerbe ich mich hier also ganz offiziell.
 

Kluki

Kann mich jemand hören? Hallooooo!
Sprechprobe
Link
Wenn du mich gebrauchen kannst, dann würde ich gern eine Rolle übernehmen.
 

Ani

Nicht mehr die Frau im Schrank :D
Teammitglied
Sprechprobe
Link
Weis jemand wie man das mit dem Spoiler-Button hier macht?

Also man nimmt diesen Button:

spoiler1-1539636161.PNG

Da gibt man einen Titel ein:
spoiler2-1539636222.PNG


Und dann packt der einem automatisch sowas in die Textbox:
spoiler3-1539636286.PNG


Und alles was mann dann dazwischen schreibt, wie zum Beispiel:
spoiler4-1539636357.PNG


Wird dann zu:
HIer ist der Text im Aufklapp-Kasten!

LG,
Ani
 

Hörlili

Katharina Koschel
Sprechprobe
Link
Oh super Ani, die Frage mit den Spoilern hat mich auch schon lange umgetrieben! ;-)
 

Killip

Killip
Besser wäre es natürlich, wenn Du alle Akte in einem Rutsch aufnehmen würdest. Dann kann es Dir auch nicht passieren, daß vielleicht einer der Sprecher, den Du in einer späteren Rolle benötigst, dann abspringt. Bei so vielen Rollen ist die Gefahr immer sehr hoch und eine Umbesetzung ist immer ärgerlich.
@Frank Hammerschmidt: Danke für den Tipp. Ich weis um das Risiko, aber das Projekt ist so angelegt, dass es sich über den Produktionszeitraum verändert. Eine Mission mit allen Risiken ;)
 

Killip

Killip
Mensch ihr seid ja alle fix unterwegs hier. Aufgrund von Arbeit und Familie gibt es Missionsupdates immer Samstagnacht, wenn ich Zeit habe mich in mein Cockpit zu setzen. Freue mich schonmal über den regen Andrang!
 

Killip

Killip
Hi Synchron, ich kann leider nicht auf deine Sprachproben zugreifen. Ist das ein Website fehler? Ist mit jetzt auch schon bei anderen aufgefallen.
 
Oben