Anissa Desiree

Mitglied
@Anissa Desiree
"Die Videos sind vor allem wegen dem Timing der Takes wichtig, sprich, dass man eben nicht zu lange oder zu kurz redet und mit welcher Emotion (Mimik der Charaktere etc.)."


Daraus interpretiere ich, dass das Projekt ein "Synchron( zum Clip Ein)sprechen" werden soll? Quasi eine Nachvertonung?
Nur so aus Interesse, hast du die Videoclips selbst erstellt? Wie heißt die Software mit welcher diese erstellt wurden?
Nein, es ist kein Synchro-Projekt im klassischen Sinne, da es keinen O-Ton gibt.
Wir vertonen zusammen eine animierte Geschichte, auch Visual Novel genannt, der interaktiven Android/iOS App "Choices" von Pixelberry Studios.
Anbei die Playlist, damit du eine Vorstellung hast.
 

BoBo

Mitglied
Nein, es ist kein Synchro-Projekt im klassischen Sinne, da es keinen O-Ton gibt.
Yep, weshalb ich's auch "Synchron( zum Clip Ein)sprechen" genannt habe ;)
Danke für die Playlist, welche Du jedoch schon vorab mal gepostet hattest, und welche ich bereits gesichtet habe.
Wie extrahierst du den Text für die Sprecher/Rollen aus den bisherigen Videos um Sprecherscripte herzustellen?
 

Anissa Desiree

Mitglied
Nein, es ist kein Synchro-Projekt im klassischen Sinne, da es keinen O-Ton gibt.
Yep, weshalb ich's auch "Synchron( zum Clip Ein)sprechen" genannt habe ;)
Danke für die Playlist, welche Du jedoch schon vorab mal gepostet hattest, und welche ich bereits gesichtet habe.
Wie extrahierst du den Text für die Sprecher/Rollen aus den bisherigen Videos um Sprecherscripte herzustellen?
Ich tippe ihn ab. ^^
 

BoBo

Mitglied
@Anissa Desiree - für mich als Zwei-Finger-Tipper wäre das die Höchststrafe :oops:
Wahrscheinlich wäre (m)ein workaround dann doch so etwas (zumal die Englische Spracherkennung ganz gut sein dürfte?):

 
Zuletzt bearbeitet:

BoBo

Mitglied
@Tekko - was wahrscheinlich die Analphabeten unter uns hart treffen dürfte. Ansonsten sprechen/lese ich den Text aus den Videos einfach selbst ab (yep, ich kann schneller lesen als schreiben), dieser wird transkribiert und <Tusch> Script[roh]vorlage fertig.
Ergo, wer lesen kann ist (einmal mehr) klar im Vorteil ;)

PS. auf iOS gibts den "Easy Voice Recorder" (by Digipom) da ist die transcription option schon drin und der export als txt.
 
Zuletzt bearbeitet:

Sound Spell

Mitglied
Sprechprobe
Link
Ich sehe mir die Videos immer im Schnelldurchlauf an. Dann kann ich auch sehen welche Stimmung meine Rolle bei welchem Satz hat und das beim Script ergänzen.
 

Sound Spell

Mitglied
Sprechprobe
Link
EDIT:

Ist ja hier der falsche Thread. Einmal nicht aufgepasst...😓
 
Zuletzt bearbeitet:

Anissa Desiree

Mitglied
Hallo liebe Leute! Ein frohes neues Jahr allerseits.
Leider muss ich die Nebenrolle der Scarlett Emerson neu besetzen. Das Casting ist hiermit eröffnet.
Infos zur Rolle gibt es hier:
LG Ani :)
 
G

Gelöschtes Mitglied 3487

Ich hab die letzten Tage schon überlegt, mal was Englisches zu machen.
Ist noch ein Plätzchen frei? 😉
 

Anissa Desiree

Mitglied
Ich hab die letzten Tage schon überlegt, mal was Englisches zu machen.
Ist noch ein Plätzchen frei? 😉
Hey du. Es sind noch die Gastrollen von Mac Hornby und Tino Thompson frei, siehe hier:
Da wir aber gerade erst Chapter 1 veröffentlicht haben, dauert es noch eine Weile bis die beiden auftreten.
Grüße. :)
 

Wazootyman

Mitglied
Sprechprobe
Link
Hi Anissa!

Ich biete auch Probetakes für Mac Hornby und Tino Thompson an:

Mac


Tino


Liebe Grüße
 
Oben