Ich habe mir das Hörspiel heute früh angehört. Leider kam ich zu spät auf die Idee mir Stift und Zettel für Notizen bereitzulegen. Aber ein paar Sachen sind schon noch hängengeblieben.
Vorab: Ihr habt euch definitiv verbessert. Es hat echt Spaß gemacht das Stück zu hören und es war zu keiner Zeit langweilig. Die Story ist gut aufgebaut, wie ich finde und hatte für meinen Geschmack keine Längen.
Ja, an der ein oder anderen Stelle wurde die Erklärung mit der Geschlechtskrankheit evtl. etwas zu lang ausgedenhnt, aber ein dafür konnte man halt in diesem Bereich noch dazulernen.
Die Musikuntermalung hat mir gut gefallen und an zwei spannenden Stellen hat Sie total dazu beigetragen eine große Spannung aufzubauen. Das hab ich richtig gemerkt. Ich weiß leider nicht mehr die genauen Stellen, aber es hat jedenfall 100% funktioniert!
Eine tolle Produktion.
So, nun zu den Dingen, die mir aufgefallen sind (das ist jetzt Kritik auf hohem Niveau, also quasi nur noch die i-Tüpfelchen)
- Geräuschkullisse in der Kneipe: Da sind inerhalb von 1.5 Minuten sagenhafte 5 Gläser zu Bruch gegangen. Das war entweder als Scherz gedacht oder, wenn nicht, leider unrealistisch. Einmal klirren hätte sicherlich gereicht, denn die Atmosphäre wurde auch so prima dargestellt.
- Als Jana in das Taxi einsteigt gibt es einen "Dopplereffekt". Ihren Satz hat man da zweimal hintereinander gehört. Evtl. ist das aber in der korrigierten Version schon behoben.
- Als die Truppe die kranke Jana zuhause besucht sind im Hintergrund "Strassengeräsuche" zu hören. Unter anderem auch eine kurze Sequenz, wo sich 2 Männer leise unterhalten. Der Part war vermutlich zu kurz und so wurde er gelooped. Leider auch die beiden Männer, die nach einiger Zeit die selbe Unterhaltung noch einmal führen.
- Ein paar Sachen bzgl. Wortwahl fand ich nicht so recht realistisch. Notiert hatte ich mir als Beispiel "ich muß mal austreten". Wenn 3 (männliche) Kumpels unterwegs sind und einer muß mal schiffen gehen, dann sagt er alles mögliche, nur sicherlich nicht ich muß mal "austreten".
Es sei denn, die kommen alle drei aus ganz pik-feinen Familien, wo viel Wert auf Etikette gelegt wird.
Oder ein anderes Beispiel. Jana benennt Ihre Problemzone "im unteren Bereich". Ansich okay, aber später im Krankenhaus sagt der Pfleger ebenfalls "im unteren Bereich". Das mag zufällig im wirklichen Leben auch mal so vorkommen, aber wenn der Pfleger es etwas anders gesagt hätte, dann wäre das etwas runder rübergekommen.
- Eine kleine Logiksache evtl. noch. Max, Kevin und Tom fahren offenbar nur mit einem Auto zum Club, da dies aus den Gesrächen innerhalb des Autos hervorgeht. Nachher trennen Sie sich aber und Tom fährt erst Jana ins Krankenhaus. Später fahren Max und Kevin auch mit einem Auto vom Club weg. Wo kommt das zweite Auto her? Jana ist ja mit nem Taxi dahingefahren.
- Nach der Prügelei im Krankenhaus "stürmt" offenbar ein Polizist in das Zimmer. Dabei ruft er irgendwas, aber ich kann beim besten Willen nicht verstehen was. Klingt wie "Voice, open up!". Ist vielleicht nen Insider-Witz oder so?
- Hier und da kamen mir die Text noch ein ganz klein bißchen hölzern gesprochen vor. Also im Vergleich mit einem guten Kommerzhörspiel, bitte nicht falsch verstehen. Im Vergleich zum ersten Teil haben sich alle verbessert, das steht fest. Aber aufgefallen ist mir das z.B. bei Marci. Als er/sie den Türsteher am Club überwunden hat, kam ein wunderbares "Hach, so ein Arsch, ich muß mich echt zusammenreisen, dass ich..." -> Dieser Satz war richtig toll authentisch gesprochen! Den hab ich Dir voll abgenommen. Manch andere Sätze klangen dagegen, naja irgendwie noch gestelzt (das gilt für alle Sprecher).
Zur Versöhnung:Marci, Du hast mir als Lisa ganz toll gefallen! Bei den ersten Sätzen hatte ich das Gefühl die "Mary" zu hören, die Du vielleicht aus dem Fernsehen kennst (ist so'n Tansvestit - zumindest auf der Bühne - nicht daß ich sowas gucken würde...aber den/die kennt man halt ;D ).
Also, summasumarum: Toller zweiter Teil, Ihr seid auf steilem Bergauf-Kurs. Hier und da ein paar Detailverbesserungen und alles wird spitze.
Danke für dieses unterhaltsame Hörspiel.
Gruß Markus