Was hat das Zitat denn mit einem gestorbenen Baby zu tun?
Also entschuldige mal, was ist denn an dieser Assoziation nicht nachzuvollziehen? "Zu verkaufen: Babyschuhe, nie getragen" - keine Ahnung, was du damit in Verbindung bringst, aber wenn du es als Signatur nutzt, musst du auch mit der Kritik rechnen, dass du unsensibel bist, weil du auf flapsige Weise Menschen, die ein Baby verloren haben, daran erinnerst, wie schlimm es war, als sie die nie getragenen Babyschuhe entsorgen mussten.
Wie verstehst du denn dieses Stück "Flash Fiction"?
EDIT: Achso, das meinst du mit Otto Versand - aber ich fürchte, das ist falsch. Dann würde man schreiben: "baby shoes, new." Also naja - wenn du eigentlich etwas Harmloses vom Kaliber falsche Otto Bestellnummer in der Signatur haben wolltest, wird es vielleicht Zeit für ein neues Zitat
