• Blut-Tetralogie   Dark Space

TheOneandyOnlyCamel

Neues Mitglied
Ein Freund und ich arbeiten grade an einem German – Fandub der alten britischen Kinderserie “TUGS” und suchen dafür noch eine Handvoll Sprecher.

WORUM GEHT ES TUGS?

(Laut Wikipedia)
“Die Serie spielt in den harten Zwanzigern und handelt von den Abenteuern zwei lebenden Schlepperflotten, der Starflotte und den Z-Stacks, die im fiktiven Hafen von Bigg City, "dem größten Hafen der Welt", gegeneinander um Aufträge kämpfen.”

WARUM WURDE TUGS NIE ÜBERSETZT?

Bekannt ist es nicht, aber man kann davon ausgehen, dass es daran liegt, dass nur eine Staffel der Serie mit nur 13 Episoden produziert wurde.

WIESO WOLLT IHR DIE SERIE ÜBERSETZEN?

Wir wollen die Serie übersetzen, weil wir finden, dass sie eine ordentliche Deutsche Synchronisation verdient hat.

WO FINDE ICH DIE SERIE?

Die ganze Serie gibt es auf YouTube zu finden:

TUGS: The Complete Series

HIER IST EIN DOKUMENT WO IHR SEHT WELCHE CHARAKTERE NOCH FREI SIND, ZU JEDEM CHARAKTER GIBT ES EINE KLEINE BESCHREIBUNG.

Wir freuen uns auf eine gute Mitarbeit mit euch ^^
 
G

Gelöschtes Mitglied 1980

Sind da die Rechte abgeklärt? Die liegen soweit ich weiß bei TVS bzw. Clearwater Features. Die Serie ist zwar von '89, das heißt aber nicht, dass die gemeinfrei sind.
[Edit: Teil gelöscht, weil unbeabsichtigte Fake News. Mea Culpa.]
 

bolwini

Sprecherin loading
Sprechprobe
Link
Ich würde mich auf Lillie bewerben, sofern alles rechtlich fein ist. :)
 

Kluki

Kann mich jemand hören? Hallooooo!
Sprechprobe
Link
Wenn es keine Probleme gibt, würde ich meine Stimme anbieten. Unter dem Avatar findest du ja den Link zur Stimme
 
Oben