john_nah

Neues Mitglied
Hallo liebe HoerTalk-Community,

die Arbeiten an der deutschen Vertonung der Gothic 2-Modifikation "Die Chroniken von Myrtana: Archolos" schreiten weiter voran, weswegen wir aktuell wieder auf der Suche nach Sprechern sind. Da Waldimor aktuell eine Pause einlegt, erfolgt dieser nun bereits dritte Aufruf über meinen Account. Ich war bisher federführend für die Erstellung der Sprecher-Skripte zuständig und habe nun vorübergehend die Projektleitung übernommen.



1. Informationen zur Modifikation

(polnischer Trailer mit deutschen Untertiteln)

Kurzbeschreibung:

"Die Chroniken von Myrtana: Archolos" ist eine kostenlose, Total-Conversion-Modifikation. Sie beinhaltet eine völlig neue und offene Welt, ein verbessertes Skillsystem, überarbeitete Gameplay-Mechaniken und eine komplexe Story. Dieses Projekt ist eine Hommage an einen der besten RPG-Klassiker aller Zeiten. Es soll alle Hardcore-Fans der ursprünglichen Gothic-Trilogie, aber auch neue Spieler, auf ein weiteres Abenteuer im Königreich Myrtana entführen.

Begleite Marvin, einen jungen Mann, der vor dem drohenden Krieg in seiner Heimat nach Archolos flüchtet. Leider ist auch diese Insel nicht das sichere Paradies, das er sich erhofft hat. Reiche Händler, die stets nach mehr Gold trachten, engstirnige Gesetzeshüter im Dienste König Rhobars II., sowie große Scharen von Flüchtlingen, die ebenfalls auf der Suche nach einem besseren Leben sind, nehmen ihm die Illusion einer idyllischen Insel. Marvin muss einen Weg finden, um in dieser Welt voller Intrigen, Opportunismus und gegensätzlicher Interessen zu überleben.

Du bist kein Auserwählter, kein Held oder Schurke. Du bist ein Überlebender! Wirst du dir mit Gewalt alles nehmen, was du finden kannst? Oder wirst du versuchen, anderen in Not zu helfen? In "Die Chroniken von Myrtana: Archolos" entscheidest du selbst über dein Schicksal.



2. Informationen zum Projekt der deutschen Vertonung

Das Projekt der deutschen Archolos-Vertonung läuft seit 2024 und ist ein nicht-kommerzielles Fanprojekt. Alle Beteiligten wirken freiwillig und ohne finanzielle Vergütung daran mit, mit dem gemeinsamen Ziel, eine hochwertige deutsche Vertonung auf die Beine zu stellen. Das fertige Ergebnis soll kostenfrei über World of Gothic zum Download bereitgestellt werden. Falls die Entwickler der Modifikation unsere Arbeit als offizielle Vertonung anerkennen, wird das Ergebnis zusätzlich ebenfalls kostenlos als Erweiterung auf Steam neben den bereits existierenden Vertonungen auf Polnisch und Russisch veröffentlicht werden.



3. Informationen zu den zu vergeben Rollen

Dieses Mal möchten wir einige besonders wichtige, aber zugleich auch umfangreiche Rollen besetzen. Mit Roderich, dem Kommandanten der Stadtwache, und Lorenzo, dem Vorsitzenden der Händlergilde Araxos, stehen gleich zwei der mächtigsten Männer auf Archolos im Fokus. Doch auch weitere wichtige Charaktere wie Ulryk, den Anführer der einheimischen Söhne des Wolfs, den König der Arena Big Ben oder den Dorfältesten Albyn würden wir gerne besetzen.

Aufgrund technischer Limitationen der Gothic-2-Modifikation suchen wir für diese konkreten Charaktere allerdings Sprecher, die bisher noch keine Rolle in unserem Projekt übernommen haben.

Technische Limitationen:
Die Modifikation verfügt über 75 sogenannte Voice-IDs. Alle Charaktere im Spiel sind diesen 75 Voice-IDs zugeordnet, wobei die Zuordnung festgeschrieben ist und nicht geändert werden kann. Eine Voice-ID entspricht dabei einem Sprecher bzw. einer Stimme. Da die bereits beteiligten Sprecher schon einer spezifischen Voice-ID zugeordnet sind, können sie keine neue bzw. weitere Voice-ID übernehmen.

Bereits beteiligte Sprecher dürfen sich aber natürlich dennoch sehr gern melden, denn auch zu ihren Voice-IDs gehören weitere Charaktere, die noch nicht vertont wurden. :)
(Diese hier aufzulisten würde jedoch den Rahmen dieses Posts sprengen.)

Mit diesem Aufruf würden wir gerne konkret die folgenden Voice-IDs besetzen:
- SVM_7 (ca. 200 Takes)
- Detlow (ca. 150 Takes)
- Kobus (ca. 40 Takes)
- Salvi (ca. 80 Takes)
- SVM_9 (ca. 170 Takes)
- Belvin (ca. 30 Takes)
- Bodowin (ca. 140 Takes)
- SVM_18 (ca. 200 Takes)
- Ergo (ca. 40 Takes)
- Albyn (ca. 150 Takes)
- SVM_41 (ca. 170 Takes)
- Roderich (ca. 600 Takes)
- SVM_53 (ca. 210 Takes)
- Big Ben (ca. 120 Takes)
- Knut (ca. 110 Takes)
- Nirka (ca. 50 Takes)
- Patracjan (ca. 20 Takes)
- Ulryk (ca. 120 Takes)
- Urs (ca. 12 Takes)
- SVM_56 (ca. 140 Takes)
- Lorenzo (ca. 530 Takes)

Zu jeder Voice-ID gehören die regulären Charakter-Dialoge, aber auch jeweils ein SVM-Dokument, welches Ausrufe beinhaltet, welche sich auf das Verhalten des Spieles beziehen.
Zieht der Spieler von den Augen eines Charakters sein Schwert, so ruft der Charakter beispielsweise: "Steck die Waffe weg!". Damit die Reaktionen auf das Verhalten des Spielers stimmlich zu den Stimmen der regulären Dialoge passt, ist es wichtig, dass für jede Voice-ID ebenfalls die SVM-Takes aufgenommen werden.



4. Abschließende Informationen

- Benötigt werden die Aufnahmen als .wav-Dateien (Mono, 44100 hz)
- Das Schneiden der Aufnahmen übernehmen wir grundsätzlich selber
- Die Modifikation ist bereits veröffentlicht und kann somit (natürlich ohne die deutsche Sprachausgabe) vorab gespielt werden
- Bereits beteiligte Sprecher dürfen sich ebenfalls sehr gern melden, die weiteren Rollen besprechen wir dann im Einzelnen

Wir freuen uns über jede Rückmeldung! :)

Liebe Grüße
john & Team
 

BioticBlink

𝙱𝚒𝚗 '𝚗𝚎 𝙺𝚊𝚏𝚏𝚎𝚎-𝙽𝚞𝚝𝚝𝚎
Sprechprobe
Link
Daymond GIF by ABC Network
 

Tim Stoffel

Mitglied
Sprechprobe
Link
Hi! Ich bin grundsätzlich interessiert, gibt es denn eine deadline? Ich bin gerade noch an anderen Mod / Spiel Projekten beteiligt aber wenn die deadline passt würde ich mich zur Verfügung stellen :)
 
Oben