• Blut-Tetralogie   Dark Space

Ernszt Dubitzky

alias Maik Alwin
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

nur dass es niemand falsch versteht: in meiner Inszenierung haben nicht die Jungs Frauenrollen gespielt und Röcke getragen und die Mädchen haben keine Hosenrollen gespielt, sondern ich habe das Geschlecht der Rollen (samt Namensänderung und kleinen Anpassungen) umgedreht.

Nächstes Jahr - denke ich - kommt eine Kinofassung von Shakespeares Der Sturm in die Kinos mit Helen Mirren in der Hauptrolle als "Prospera der Zauberin", scheint also gar nicht so ungewöhnlich zu sein, der Ansatz ;) find ich jedenfalls interessant.

Und Dagmar, Hut ab vor deinem Vorhaben!
 

Mr_Kubi

Der auf den Bus wartet
Teammitglied
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

aber sehr schöne Frauenrollen. Einen Mann hab ich schon rausgestrichen LOL :D

Ha! Was willst Du mit dem Dolche-ähm Stifte sprich!

Dich Streichen, Du Wicht!

Aber holde Maid - ich bin ein kleines Sprecherlein

Hinfort! Das Casting sei nun mein!

Spaß beiseite, finde das Ganze ein sehr cooles Vorhaben. Meinst Du wirklich man braucht einen Erzähler?
Habe den Text nicht vor Augen, aber Shakesspeare schreibt doch meist sehr dialogisch...
Vielleicht findet man auch Sounds die die Handlungen der Figuren gut illustrieren...
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

ICh find halt, ein Erzähler kann einfach Stimmungen und Emotionen beschreiben, die nochmal tiefer gehen als der reine Dialog. Oder einfach auch mal wa szusammenfassen was ansonsten über 3 Seiten geht. Ich werd mal gucken einfach, bin erst bei I.3 im ersten Durchsehen, wenn ich das zwiete Mal durch bin seh ich klarer ;) Hab momentan noch keinen wirklichen Plan LOL
 
O

Ovida

AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Hallo hallo Ihr Lauscher und Wortbegeisterte,
sicherlich ist es schwierig eine solche Vorlage umzusetzen. Technisch kenne ich mich da nicht so aus, aber ich denke die Ausführungen von Xilef sind schon fundiert.
Ermüdend finde ich eine solches Stück nicht so wie Ranger seine Bedenken äussert.
Für mich ist es eher ein Anreiz das genaue Gefühl zu ergründen welches die gespielte Person mit den heute toten Worten versucht zu kleiden. Jedes gesprochene Wort bringt ja auch seine eigene Dynamik mit sich. So können verschiedene Wörter für ein und den selben Umstand, verschiedene Interpretationen und Deutungen über die Gefühlslage der spielenden Person herrvorrufen. Dies zu ergründen ist für mich das wesentliche an solchen Stücken.

So ein Stück umzuschreiben kann zur Lebensaufgabe werden wenn man eine Geschichte in ihrem Fluss und Stärke übernehmen will. Wenn ich an Faust denke den ich vor längerer Zeit im Rahmen des Amateurtheaters mit umsetzen durfte, wie ich meine Rolle damals gesehen habe und wie ich dies heute tue, so würde ich wahrscheinlich meine Sätze immerwieder überdenken und hinterfragen da ich eine grössere Lebenserfahrung, die Goehte beim verfassen nun mal hatte, nicht simulieren kann.
( Mal hierzu der Spruch " mit 21 wusste ich alles" )
Mal abgesehen davon glaube ich haben solche Künstler genau überlegt wie sie was festhalten um den gewünschten Ausdruck zu erhalten.
Jean Anouilh hat es ja mit Antigone gemacht. Seine Version passt sehr gut in die Moderne und ist, glaube ich, mit Kreon in Militäruniform der Gegenward umgesetzt worden
Übrigens starke Frauenrolle.

Kinski hat auch mit Gedichten von Villion gezeigt wie man soetwas umsetzen kann. Als Hörspiel könnte man ja, z.B. beim grossen Testament, die Umgebungsgeräusche einer öffentlichen Hinrichtung erschaffen o.ä.
Mein persöhnliches Pferdchen wäre da "Becket oder die Ehre Gottes" aber das ist ja auch ein Mordsding was umsetzen angeht. Aber ich musste es noch schreiben.

Gruss und gutes Ohr
Ovida
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

So, mal ein Zwischenstand:
Bin von Wie es euch gefällt abgekommen und bei Viel Lärm um Nichts gelandet. Das lässt sich leichter kürzen, hat weniger Nebenhandlungen und v.a. keine Frau, die 3 Akte lang die Stimme verstellen muss. Bin lernfähig *g*
Bei Viel Lärm um Nichts bin ich aber recht zuversichtlich, dass man das als Hörspiel aufbereiten kann.

Eine Frage hab ich, vielleicht weiß das jemand: In Shakespearedramen gibts ja oft Lieder. Gibt es da verbindliche Melodien, und wo kriegt man die her?? Ich kenn von Viel Lärm um Nichts halt den Film von Kenneth Branagh, aber ich weiß nciht ob das ne allgemeine Melodie ist oder ob die vom Film die extra komponiert haben.
 

Mr_Kubi

Der auf den Bus wartet
Teammitglied
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Viel Lärm um Nichts

Eine Frage hab ich, vielleicht weiß das jemand: In Shakespearedramen gibts ja oft Lieder. Gibt es da verbindliche Melodien, und wo kriegt man die her?? Ich kenn von Viel Lärm um Nichts halt den Film von Kenneth Branagh, aber ich weiß nciht ob das ne allgemeine Melodie ist oder ob die vom Film die extra komponiert haben.

Beatrice und Benedikt rocken!

So schöne Wortgefechte ;)

Ich glaube nicht das es verbindliche Melodien gibt. Eine Bekannte von mir, hat mal fürs Studium einige Szenen daraus inszeniert und da wurden auch alle möglichen Musiken ausgewählt. Die halt die Stimmung transportieren.

Lt. Wikipedia stammt die Filmmusik zu dem genannten Film von Patrick Doyle. Ist also extra komponiert würde ich meinen. Auch das Hauptthema was teilweise gespielt wird. Siehe Anmerkungen http://de.wikipedia.org/wiki/Viel_Lärm_um_nichts_(1993)

Kenne den Film aber nicht. Nur in verschiedenen Theater-Aufführungen mal gewesen und da wurde nicht gesungen. So fern ich mich erinnere. Du bist ja Herrin über den Text. Und gestrichen wird immer.

LG
 
Zuletzt bearbeitet:

Karpatenhund

Karpatenhund
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Beatrice und Benedikt rocken!

So schöne Wortgefechte ;)

Gerade wenn es um Sprachwitz und Wortgefrechte geht: Bitte denkt daran, dass selbstverständlich auch deutsche Übersetzungen dem Urheberrecht unterliegen. D.h. bloß weil Shakespeare schon über 70 Jahre tot ist, bedeutet dies nicht, dass beispielsweise eine deutsche Übersetzung von 1980 gemeinfrei wäre.

Eine gemeinfreie Übersetzung von "Viel Lärm um nichts" (unter der Redaktion von Ludwig Tieck) findet ihr hier: http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=2623&kapitel=1
 

bob7

__________________
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Sehr guter und wichtiger Hinweis, Karpatenhund. Vielen Dank!
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

So, habe jetzt etwas mehr als die Hälfte durch und den 1. Akt bereits mit Erzähler (wobei ich da nochmal an den Wortlauten feilen muss, der ist manchmal noch zu modern-deutsch).
Wenn es vertont wäre würden es auf jeden Fall 2 CDs werden, das lässt sich nicht so stark kürzen, wär auch echt voll schade drum.
Leider lassen sich aus den Männern keine Frauen machen, weils halt einfach keine weiblichen Militär-Boten, Schreiber und Gerichtsdiener gab im 16. Jh. - find ich ein bisschen schade, aber ich möcht es ganz gern klassisch lassen.

Was mir bereits auffällt ist, dass ich an vielen Stellen noch Regieanweisungen einbauen muss und sofern das wirklich mal vertont wird man wohl um eine richtige Regie über TS auch nicht rum kommt - dazu sind die Dialoge einfach zu "tricky", die müssen an so vielen Stellen einfach perfekt ineinander greifen! Ich hätte aber voll Bock drauf, wenns so weit ist :D Das ist ja wie ein Theaterstück im Dunkeln hihi.

Eine Herausforderung wird dann wohl auch die Auswahl der Stimmen sein, da viele Charaktere mit mehreren anderen zu tun haben und die Stimmen dann natürlich auf jeden Fall unterscheidbar bleiben müssen. Insbesondere, weil halt viele Infos über die Dialoge laufen und ich nicht für jeden Huster nen Erzähler einbauen will nur weil man nicht weiß, wer grade spricht!

Fein ist aber, dass es richtig viele Rollen sind :)
 

Brandywine

Falko Diekmann
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Dann werd ich mal fluchs meine Sprechproben aktualisieren. Shakesbier wär ein Traum...nich nur in Sommernächten :)
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Soooo, Skript ist fertig, Lektor ist angeschrieben, bin gespannt ob ers lektorieren mag, sonst muss ich wen anders fragen.
94 Seiten sind's geworden, trotz vehementer Kürzungen.
An Rollen konnte ich einen Mann als Frau umschreiben, eine Rolle ist vom Geschlecht egal, der Rest außer vier Frauen leider alles Männer :(
Aber richtig viele Rollen :)

5W, 2Egal, 14M, wenn ich mich nicht verzählt habe :)
 

Janne

Sprecherin
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

wow, dagmar, da warst du aber echt fleißig!
 
G

Gelöschtes Mitglied 1415

AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Wow Dagmar, das war ja wirklich wahnsinnig schnell.
Da kann man ja schon sagen: Ich freue mich riesig auf das Hörspiel ;)

Aber ersteinmal:
Gutes Durchkommen durchs Lektorat! :)
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Da es nie wieder ausm Lektorat rauskam hat sich das wohl erledigt.
Hab leider auch keine Zeit mehr, mich drum zu kümmern. Schade für die Stunden, die schon drinstecken.
 

ansuess

Andy Suess
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Hmm.. hast Du den Lektor angeschrieben? Sowas geht ja irgendwie nicht...
 

P.H. Powers

Phil Hemingway Powers
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Finde ich auch nicht gut. Da hat sich Dagmar so viel Mühe gemacht und dann... zzzz....
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Ne, is schon ok, Shakespeare ist halt auch nich unbedingt das Genre das sich leicht liest bzw. lektorieren lässt. Und der Ansatz eines Hör-Theaterstücks kam wohl auch nicht so gut an, da kamen schon vor nem halben Jahr die Anmerkungen dass man ein eigenes komplettes Script schreiben soll und nicht den (überarbeiteten, vereinfachten und gekürzten) Originaltext nehmen. Ich seh das zwar anders, aber is ja auch ok. Falls es so wie es nach der Überarbeitung jetzt ist doch umsetzbar wäre und sich jemand findet der es gern übernehmen möchte gebe ich es gern frei- MItsprechen würd ich auch total gern. Nur um mich drum zu kümmern fehlt mir jetzt einfach echt die Zeit.
 

Ellerbrok

Sprecher, Cutter & Fledermaus
Teammitglied
Sprechprobe
Link
AW: Gemeinfreie Dramen als Hörspiel

Hallo,

also wenn ich DÜRFTE würde ich sofort mitsprechen. Leider bin ich ja immer noch aus technischem Gründen nciht freigegeben :(

Ich finde die Idee wirklich gut. Schon alleine um mal zu dem üblichen SiFi-Fantasy-Horror-Einheitsbrei einen Kontrapunkt zu setzen. Und wer weiß? Vielleicht gibt es da draußen hunderte von potenziellen Hörern, die schon lange aud ein "klassisches" Thema warten? Ich meine man darf halt nicht nur immer an die jüngeren Generationen denken. Es gibt mit Sicherheit auch Höspielkonsumenten der älteren Garde...

Ich mag keinen Senf, daher gebe ich meine Portion hier dazu. :)

Gruß,
Marcel
 
Oben