• Blut-Tetralogie   Dark Space

Nero

Anne
Hallo,

ich wollte das Projekt erst zu Tempus Fugit packen, aber es passt thematisch doch nicht rein (kein Vergangenheitsbezug), aber umsetzen würde ich es trotzdem gerne. Nur fehlen mir noch ein paar Anregungen.

Die aktuelle Krise ist hier in Spanien äußerst präsent. Existenzängste, Arbeitslosigkeit, Perspektivlosigkeit, Verzweiflung begegnen einem an jeder Ecke. In Deutschland selbst habe ich davon nichts mitbekommen und wird auch sicherlich nicht so thematisiert. Ein Grund mehr, mal ein Hörspiel darüber zu schreiben.

Anlass sind vor allem auch meine zwei Mitbewohner, die sehr unter der Krise zu leiden haben. Krise ist hier sowieso das Thema Nummer 1 und für mich auch irgendwie bedrückend (weil man nicht helfen kann). Ich werde hier oft beneidet, weil ich Deutsche bin, viele überlegen nach Deutschland zu gehen, hier heißt es "unter der Brücke oder in Deutschland" (wäre ein schöner Titel für das Hörspiel).

Nur weiß ich noch nicht, was Handlung sein könnte.
Entweder könnte ich es aus meiner Perspektive schreiben (fast bibliographisch) ...
oder aus der Perspektive meiner Mitbewohner.
Mich grauts ein bisschen vor dem Ende: etwas positives, um Hoffnung aufzuzeigen ... oder eher ein negatives, um die Hoffnungslosigkeit zu verdeutlichen (ich bin mehr der Optimist .. ich mag keine traurigen Enden).

Thematisiert könnte werden, dass Wohnungen kaum noch vermietet werden, dass immer weniger Studenten überhaupt studieren, weil die Immatrikulationskosten auf 4000€ pro Semester gestiegen sind (kein Scheiß!), dass immer mehr ins Ausland abwandern, dass man selbst mit Studium keinen Job findet, dass man fristlos gekündigt werden kann, dass Angestellte einfach nicht bezahlt werden, dass Kinderwünsche zurückgestellt werden, weil man befürchtet, das Kind nicht versorgen zu können etc. pp.
Es soll eigentlich kein klassisches Hörspiel werden, so richtig mit Handlung. Ich will einfach versuchen, die Stimmung hier einzufangen. Hörspiellänge dachte ich so an 20-30 Minuten (maximal).

Weiterführend habe ich überlegt, das Projekt (vll als externes Projekt) auch noch auf spanisch produzieren könnte. In Spanien sind Hörspiele zwar nicht populär, aber so der Vollständigkeit (und meiner Mitbewohner) halber. Ließe sich sowas realisieren?

Meinungen, Ideen, Anregungen?

Grüße

PS. Politik werde ich versuchen, rauszulassen. Damit kenne ich mich nicht aus und meine Mitbewohner sind da auch eher konservativ denke ich (zumindest ist Merkel ihr Held in Europa). Oder da müsste ich mehr Leute zu befragen (was ich ganz unabhängig aber sowieso tun werde).
 

Jamie

Jamie Leaves
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Dazu brauchst du spanische Nativ-Sprecher und jemanden, der die Regie im Auge behält und beide Sprachen versteht. Das ist seeeeehr aufwendig. Wenn du allerdings schon Mitbewohner hast, die spanisch sprechen und du sie ein bisschen in die Sprecherei einweist, dann könnte es mit ihrer Hilfe vielleicht sogar klappen. Du würdest diesen Aufwand aber im Moment für etwa 10 erreichbare Personen machen, nämlich deine Mitbewohner und ihre Freunde und Bekannten. Das Hörspielprojekt selbst wird in Spanien vermutlich nicht so oft aufgerufen! :)
 

Nee

Mitglied
Sprechprobe
Link
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Da hast du doch schon deinen roten Faden.
So spontan könnte ich mir das als Kneipen/Strand-, sonstiger Treffpunkt- Gespräch. Quasi ein "fliegendes Mikrofon", dass Gespräche auffängt.
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

ich finde das wäre als Reportage bzw. Collage aus Interviewschnippseln, Stimmungen total spannend. So Radiohröspiel-mäßig.
 

Nero

Anne
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

ich finde das wäre als Reportage bzw. Collage aus Interviewschnippseln, Stimmungen total spannend. So Radiohröspiel-mäßig.

Als Reportage auf deutsch oder auf spanisch?
(also ne echte Reportage oder ne gespielte Reportage? Weiß grad nicht, wie ichs erklären soll)

Es stimmt schon, dass sich das spanische Hörspiel kaum lohnen wird und sehr aufwändig ist. Es war auch nur eine fixe Idee, damit meine Bewohner auch was davon hätten. Mir gehts ja vor allem darum, die Stimmung mal nach Deutschland zu transportieren.
 

Kolibri

Hannah
Sprechprobe
Link
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Also ich finde das Projekt hört sich total spannend an!
Mit dem Spanisch... Ich denke mal das ist sehr schwer umzusetzen... Vielleicht solltest du es lieber auf deutsch machen und immer mal wieder spanische Wörter oder Sätze mit reinbringen...
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Als Reportage auf deutsch oder auf spanisch?
(also ne echte Reportage oder ne gespielte Reportage? Weiß grad nicht, wie ichs erklären soll)

Es stimmt schon, dass sich das spanische Hörspiel kaum lohnen wird und sehr aufwändig ist. Es war auch nur eine fixe Idee, damit meine Bewohner auch was davon hätten. Mir gehts ja vor allem darum, die Stimmung mal nach Deutschland zu transportieren.

Mh, eher so wien Feature vielleicht? Also Interviews original, dann sind die halt Spanisch. Und dann entweder voiceover oder Erklärung auf deutsch? Ggf. auch deutsche da interviewen, deine eigenen Eindrücke usw?
 

Nero

Anne
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Puh, also dazu müsste ich das Mikro herholen und die Aufnahemqualität bekommen wir hier eher nicht hin. Also DAS wird mir dann tatsächlich zu aufwendig. Ich glaub, ich mach ein ganz stinknormales Hörspiel. Obwohl ich die Idee mag. Mal schauen :)
 

Nero

Anne
AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Also ich hab das jetzt ein bisschen überdacht. Was haltet ihr von folgender Idee?

Das wird so eine Art Reportage mit Rückblick (so wie im Fernsehen mit den nachgestellten Szenen oder so).
Beginnt damit, dass der/die Reporter/in mit dem Interview beginnt "Ihr seid jetzt schon seit 5 Jahren hier. Erzählt doch mal, wie war das damals in Spanien?" (WO das ganze sich abspielt, würde ich bewusst offen lassen. Obs nun Deutschland, Amerika oder ganz woanders ist).

Und die beiden beginnen dann zuerzählen .. so mit fade out und dann kommt die Szene ...
Also z.b. "Ja, damals gabs es überall einen Überschuss an Wohnungen ......."
Szene
"Schatz, hat schon jemand für eine der Wohnungen angerufen?"
"Leider nein. In der Stadt hängen auch Unmengen an Zetteln aus .. ich glaub nicht, dass wir dieses jahr viel Glück haben"
usw. (jetzt nur beispielhaft. wird natürlich ausgebaut)

Einen Teil kann man dann "nüchtern" im Rückblick erzählen z.B. Sachen über Politik, was sich schwer als Szene darstellen lässt und einiges kann man dann direkt "miterleben" (so die emotionalen Sachen).

Was ich an der Idee gut finde:
Es löst sich etwas vom klassischen Hörspiel, das Ende ist zum Beispiel schon geklärt, dadurch fällt der Spannungsbogen zum Teil raus und man kann sich mehr auf den Inhalt konzentrieren. Meinungen (z.B. zur Politk) werden als Meinungen der Protagonisten dargestellt und nicht stellvertretend für alle Spanier.

Was ich problematisch finde:
Ich befürchte, dass viel von der Emotionalität flöten geht, dass es zu sachlich, zu objektiv wirkt. Wie eine Doku. Ich will aber schon die Gefühle und Verzweiflung darstellen. Geht das noch (wird wahrscheinlich ein Gradwandern)?

Was denkt ihr?

Grüße
 
Y

Yüksel

AW: Aktuelle Krise in Spanien (vll auch auf spanisch?)

Alsooooo ... wenn ich mir das so durchlese .... fällt mir "Feature" ein. Du könntest es ja auch wie ein fiktives Feature aufziehen.
Ich habe da schonmal verschiedene Hörspiele gehört, die teilweise reine fiktion waren, aber wie ein Feature umgesetzt wurden. Und da Du ja wirklich ein realistisches thema hast, könnte ich mir Feature als Format vorstellen.
 
Oben