Übersetzung gesucht für Wild West Hörspiel

Dieses Thema im Forum "Suche/Biete Unterstützung in der Produktion" wurde erstellt von Volker, 19. Mai 2018.

  1. Volker

    Volker Super-Hoertalker

    Zur Sprechprobe
    Beiträge:
    689
    Hallo Freunde,

    ich Suche einen Übersetzer der mir einen Text von Deutsch in Englisch übersetzen kann.

    Für die Fortsetzung von Daltons Revenge, dem wild West Hörspiel habe ich auf diesmal wieder Kontakt mit Native ( Apachen und Navajo ) aufgenommen, weil ich Native so authentisch darstellen möchte wie möglich. Ich habe zwar durch meine bisherigen Kontakte einiges Wissen sammeln können, aber es fehlt mir noch viel Wissen. Die Kultur und das kulturelle Erbe der unterschiedlichen Tribes unterscheidet sich natürlich genau so wie sich die Kultur eines jeden EU Mitglied Staates unterscheidet.

    Dazu habe ich einen Text vorbereitet, welcher den Inhalt des Hörspiels, die Story, die Native Charaktere beschreibt und natürlich auch die Dialoge beinhaltet.

    Dazu einige Fragen zu der Historie, Glauben und Traditionen der Apachen und Navajo.

    Um die Sache mit potenziellen Native Speaker zu vereinfachen, würde ich ihnen gerne einen Text in Englisch zu Lesen geben.

    Mein Schulenglisch reicht dazu bei weitem nicht aus. Deshalb wäre ich froh wenn mir jemand meinen Text übersetzen könnte.

    Der Text ist ca. 30 Seiten lang.

    Für eure Hilfe wäre ich sehr Dankbar. :)
     
  2. Gabriel

    Gabriel Schnitter (Samplitude PRO X 3 Suite)

    Zur Sprechprobe
    Beiträge:
    1.458
    @PeBu34 ;) ist ein guter Übersetzer
     
    Swetty8 gefällt das.
  3. 7klang

    7klang Musikus/Komponist ~ 7klang.de

    Zur Sprechprobe
    Beiträge:
    618
    Ich frage mal meine Freundin.... Sie ist Englischlehrerin und hat 10 Jahre in Wales gelebt... Kann dir aber nichts versprechen o_O schick das Dokument doch mal als PDF
     
    Frank Hammerschmidt gefällt das.