• Blut-Tetralogie   Dark Space

Bodyrock

Mitglied
Hallo alle zusammen,

ich habe wieder ein Sims 3 Film am laufen für das Sims International Film Festival.
Da ich letztes Jahr als bester Newcomer im Machinima Director Bereich gewählt wurde, habe ich eine email erhalten, daß sie sich freuen würde wenn ich wieder teilnehmen würde.
Jetzt habe ich genau bis 1 April Zeit.

Deshalb suche ich drei Sprecher für die deutsche Version und drei Sprecher für die englische.
Die englische Version ist für das Festival. Im Skript selber sind auch nur die Dialoge übersetzt.

Cast:
Marksman - Faelon
Hitman - Matthias Ubert
Auftraggeber - Bluesy

Die Stimme sollte sich bei den Teilnehmern zwischen 30 und 40 Jahre anhören.
Das Skript umfasst 4 Seiten. Es ist auch nicht sonderlich viel Text, da in den Film mehr Action gepackt wird. Eventuell wird es eine Fortsetzung geben, da das Ende offen ist.

Schreibt bitte in euren Post für welche Version ihr eure Stimme herleihen möchtet.

Vielen Dank

Gruß Stefan
 
Zuletzt bearbeitet:

Matthias Ubert

...man hört sich...
Sprechprobe
Link
Hallo Stefan!
Hört sich ja spannend an:)...wenn Du mich für eine der beiden Versionen brauchen kannst, gerne!
...man hört sich...
 

Bluesy

Stefan
Sprechprobe
Link
Würde mich in beiden Sprachen interessieren. Bei meiner Sprechprobe findest du eine englische Aufnahme. Ich weiß nicht, welches Englischniveau du suchst, aber vielleicht passt es. Bin auch schon etwas älter als die geforderten 30 - 40, aber man sagt, ich klänge erheblich jünger. Up to you.

Bluesy
 

Bodyrock

Mitglied
Hallo Matthias,
super Sache das du wieder dabei bist. Ich weiß nur nicht ob Marksman oder Hitman.
Könntest du dann vielleicht auch bei einen von beiden die deutsche und englische einsprechen.
Es sind pro Version 7 oder Acht Sätze. Das wäre super.


Hallo Bluesy,
vielen Dank für dein Interesse.
Deine Stimme passt perfekt zu dem Auftraggeber. Auch das Englische super. Ich weiß nicht einmal genau ob ich die Dialoge alle einwandfrei übersetzt habe. Weil mein Englisch ist nicht perfekt.
Könntest du vielleicht auch beide Versionen einsprechen. Es sind auch bei dem Auftraggeber nicht viel Sätze. Das wäre klasse.


Jetzt bräuchte ich noch eine Person, die beide Versionen übernehmen könnte.


Eine Fortsetzung mache ich auf jedenfall, da in dem Film nicht wirklich viel erzählt wird.

In dem Film wird ein Marksman angeheuert um den Hitman zu töten. Der Auftraggeber hofft aber da sie sich gegenseitig umbringen. Der Hitman hat von dem Auftraggeber ein paar Mitarbeiter eliminieret und der Marksman weiß zuviel über seine Geschäfte und könnte ihm gefährlich werden. Das kann der Auftraggeber einfach nicht zulassen.

Man erfährt nicht wirklich viel. Das kommt dann ales in der Fortsetzung. Vielleicht wird es auch ein Dreiteiler.


Ich würde mich freuen, wenn sich noch jemand für den dritten Sprecher melden würde.

Danke

Gruß Stefan
 

Bluesy

Stefan
Sprechprobe
Link
Ich habe gerade meine Sprecherbox aufgebaut. Deshalb wäre es gut, wenn ich den Text kurzfristig bekommen könnte. Dann geht das in einem Rutsch. Falls du Probleme mit dem englischen Text hast, schaue ich gerne drüber.
 

Synchron

Mitglied
Sprechprobe
Link
Wenn du es nicht zu kurzfristig brauchst würde ich mich probieren. Also, falls dir meine Stimme passt.
 

MichiHeuel

www.michaelheuel.de
Sprechprobe
Link
Sollte ich dich mit meiner Stimme unterstützen können, würde ich das gerne machen!
 

Matthias Ubert

...man hört sich...
Sprechprobe
Link
Hallo Matthias,
super Sache das du wieder dabei bist. Ich weiß nur nicht ob Marksman oder Hitman.
Könntest du dann vielleicht auch bei einen von beiden die deutsche und englische einsprechen.
Es sind pro Version 7 oder Acht Sätze. Das wäre super.


Hallo Bluesy,
vielen Dank für dein Interesse.
Deine Stimme passt perfekt zu dem Auftraggeber. Auch das Englische super. Ich weiß nicht einmal genau ob ich die Dialoge alle einwandfrei übersetzt habe. Weil mein Englisch ist nicht perfekt.
Könntest du vielleicht auch beide Versionen einsprechen. Es sind auch bei dem Auftraggeber nicht viel Sätze. Das wäre klasse.


Jetzt bräuchte ich noch eine Person, die beide Versionen übernehmen könnte.


Eine Fortsetzung mache ich auf jedenfall, da in dem Film nicht wirklich viel erzählt wird.

In dem Film wird ein Marksman angeheuert um den Hitman zu töten. Der Auftraggeber hofft aber da sie sich gegenseitig umbringen. Der Hitman hat von dem Auftraggeber ein paar Mitarbeiter eliminieret und der Marksman weiß zuviel über seine Geschäfte und könnte ihm gefährlich werden. Das kann der Auftraggeber einfach nicht zulassen.

Man erfährt nicht wirklich viel. Das kommt dann ales in der Fortsetzung. Vielleicht wird es auch ein Dreiteiler.


Ich würde mich freuen, wenn sich noch jemand für den dritten Sprecher melden würde.

Danke

Gruß Stefan
...gerne;)
 

Faelon

Mitglied
Sprechprobe
Link
Ich gehe davon aus, dass die bisher gemeldeten Sprecher auch die englische Sprachversion einsprechen können und wollen. Falls nicht, so biete ich gerne ein paar Versuche an.

VG Faelon
 

Bluesy

Stefan
Sprechprobe
Link
Hallo Faelon, dein Englisch klingt wirklich toll, muss ich sagen. Man sieht fast die steife Oberlippe. ;) Sehr authentisch.
 

Resi

Blumerose
Sprechprobe
Link
Hallo Bodyrock

Wenn du meine Stimme gebrauchen kannst, würde ich gerne für die Sprache Deutsch mich bewerben. Ich bin zwischen 30 und 40 Jahre.

LG Resi
 

comedyfan

Mitglied
ich bin mit 26 denke ich recht gut dabei und würde mich für eine kurzfristige, deutsch und englische stiimme melden :)
 

Bodyrock

Mitglied
Vielen, vielen Dank für alle Interessenten die sich gemeldet haben.
Eure Sprechproben sind alle super. Jeder ist für die Rolle ggeignet.
Für drei habe ich mich entschieden und die Takes in deutscher und englischer Ausführung bereits erhalten.

Matthias Ubert spricht den Hitman, Faelon spricht den Marksman und Bluesy spricht den Auftragsgeber.

Vielen Dank an alle.
 
Oben