Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Hallo zusammen,


ich suche Sprecher für mein Fanprojekt. Es handelt sich hierbei um die deutsche Vertonung von der (ursprünglichen) Fan-Mod Black Mesa (Remake von Half-Life aus dem Jahr 1998).
Das Spiel hat nach 15 Jahren die Version 1.0 erreicht und ist damit inhaltlich vollständig.
Da die Entwickler selbst keine eigene deutsche Vertonung planen, würde ich das Ganze als Projekt gerne selbst ins Leben rufen.
Für diejenigen, die Half-Life nicht kennen, hier noch ein Hinweis:
Es handelt sich um gewalttätigen Inhalt. Einige Rollen beinhalten realistische Todesschreie.

Das Projekt wird über einen langen Zeitraum hinweg laufen, von daher ist hier jetzt keine Deadline angegeben. Die angegebenen Takes sind in der Regel um die 4-5 Sekunden lang und nur selten länger, daher die hohe Anzahl. In der unteren Tabelle sind alle zu vergebenen Rollen mitsamt Originalsprecher und Beispieltakes aufgelistet.

Für einen ersten Eindruck hier einmal der Trailer zur Version 1.0:

Sollte jemand von euch Erfahrung mit dem hlfaceposer und dem dazugehörigen Phoneme Editor haben, wäre hier Hilfe sehr willkommen, da ich alleine eine Ewigkeit für alle Takes brauchen würde und über ein paar hilfreiche Tipps würde ich mich ebenfalls sehr freuen.
Auch im Bereich Schnitt und Effekt wären helfende Hände zu gebrauchen.

Angeboten werden soll es als Mod über den Steam-Workshop. Unabhängig davon werde ich es den Entwicklern noch als fest implementierte optionale Tonspur anbieten, kostenfrei selbstverständlich. Ob das tatsächlich umgesetzt wird, ist ihnen überlassen, aber die Installation über den Steam-Workshop ist nicht kompliziert und gute Mods sind dort auch sehr beliebt.

Bei der Übersetzung halten wir uns an die deutschen Untertitel, soweit vorhanden.

Es ist gut möglich, dass zu einem späteren Zeitpunkt noch andere Rollen ausgeschrieben werden.

Charakter
Anzahl Takes
Originalsprecher
Beispieltakes (Achtung: Laut!)
Besetzung
Forscher 1​
1253​
Mike Hillard​
   
Forscher 3​
12​
Kevan Brighting​
   
[extern]​
Forscherin​
290​
Lurana Hillard​
   
Dr. Isaac Kleiner​
34​
Mike Hillard​
   
@Whishez​
Dr. Eli Vance​
38​
Kevin Sisk​
   
Wachen/Barney​
1209​
Kevin Sisk​
   
HECU Soldaten​
345​
Mike Tsarouhas​
   
Durchsage männlich​
290​
Cris Mertens​
   
[Extern vergeben]​
Radiosprecher​
29​
?​
   
[extern]​
Funk​
31​
?​
   

Bei Bedarf kann ich noch mehr Beispieltakes zur Verfügung stellen

Hier sind die Übersetzungen der Beispieltakes aus den Untertiteln:

Rolle
Übersetzung Take 1
Übersetzung Take 2
Forscher 1"Kontrolliere nochmal die Ausrichtung der Brewsterplatte und stelle sicher, dass die SLEDs vor optischem Feedback geschützt sind.""Es ist nichts, nur ein Kratzer. Wirklich. Oh Gott, hilf mir."
Forscher 3"Ja, aber das mit gutem Grund. Das ist eine seltene Gelegenheit für uns. Das ist die bisher reinste Probe die wir bisher gesehen haben.""Sobald das hier vorbei ist können Sie raus aus dem HEV und sich wieder echter Arbeit widmen."
Forscherin"Gewiss. Aber bevor Du das machst, aktivierst Du den Elektronen Multiplikator und nennst mir die Werte der Mikrokanal Platten.""Mein Großvater hat immer gesagt: 'Der Physiker ist die Möglichkeit der Atome, über Atome nachzudenken'."
Dr. Isaac Kleiner"Der Administrator erwartet eine aufschlussreiche Analyse der heutigen Probe.""Kinderspiel! In Zukunft werden wir darüber lachen, während wir Champagner trinken und uns auf unseren Lorbeeren ausruhen."
Dr. Eli Vance"Es war niemals dafür ausgelegt.""Du wirst mich für den Retinascanner brauchen."
Wachen/Barney"Ich hab' mich nie auf dieses Wissenschafts-Technik-Gebrabbel verstanden. Ich habe ganz sicher keine Ahnung, wie Quarks funktionieren, aber Sie tun es und das ist das Wichtigste.""Sieh' Dir die ganzen Kittelträger an, wie sie kopflos umherrennen. Das ist nichts für mich, nein."
HECU Soldaten"Trupp, Da ist er! Feuer!""Kontakt! Wir haben Feindkontakt!"
Durchsage männlich[Keine deutschen Untertitel vorhanden.][Keine deutschen Untertitel vorhanden.]
Radiosprecher"Eine vollständige Quarantäne wurde für das Black Mesa Areal erlassen. Im Interesse der Öffentlichen Sicherheit werden alle Anwohner in einem 150 Meilen Radius um das Gebiet Black Mesa, New Mexico, gebeten sofort das Gebiet zu evakuieren.""Wenn Sie Fieber, Husten, Übelkeit, Schwindel, Muskelschmerzen, Lungenentzündung, Haarausfall oder ähnliche Symptome bemerken, wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene Disease Control Center, da diese Symptome möglicherweise mit den jüngsten Ereignissen zusammenhängen. Besuchen Sie die lokalen Fernsehmedien, um weitere Informationen zu diesem anhaltenden Notfall zu erhalten."
Funk[Keine deutschen Untertitel vorhanden.]"Goose-4, hier spricht Bloodhound-3. Höre dich laut und klar. Ankunftszeit, 1 Minute. Haltet durch."

Zu den einzelnen Rollen:


Forscher 1 ist zahlenmäßig die meiste Arbeit. Hiermit sind alle (bis auf vier Ausnahmen) männlichen Forscher vertont. Leider ist diese Rolle trotz der vielfachen Mehrbesetzung nicht aufteilbar und das aus einem bestimmten Grund: Zwar sind die szenenbezogenen Sprachdateien nach Kapitel sortiert, aber Abseits der festen geskripteten Dia- bzw. Monologe sind die Charaktere auch noch mit der E-Taste ansprechbar, worauf sie alle einen Oneliner raushauen. Diese Oneliner sind für das gesamte Spiel identisch, weshalb eine Aufteilung nicht möglich ist.


Forscher 3
kommt nur am Anfang vor der Testkammer vor. Im englischen Original wurde hier Kevan Brighting rangezogen, welcher schon den Kommentator in The Stanley Parable zu verantworten hatte.


Forscherin ist das weibliche Gegenstück zu Forscher 1 und kommt während des gesamten Spielverlaufs immer mal wieder vor. Wie man aber sieht, besteht die meiste Belegung von Black Mesa aus Männern, weshalb die Takeanzahl hier vergleichsweise überschaubar ist. Im englischen Original wurde diese Rolle von Lurana Hillard, der Mutter von Mike Hillard übernommen.


Dr. Isaac Kleiner dürfte den Meisten eher ein Begriff aus Half-Life 2 sein, aber in Black Mesa hat er auch einen Auftritt. Im Original wurde er ebenfalls Mike Hillard gesprochen, aber um etwas mehr Diversität reinzubekommen und um auch nicht alles auf einen Sprecher zurückfallen zu lassen, habe ich mich entschieden, diese Rollen zu trennen.


Dr. Eli Vance ist ebenfalls von Half-Life 2 übernommen worden. Er ist der Vater von Alyx Vance. Auch hier habe ich mich aus den gleichen Gründen für eine Rollentrennung entschieden.


Mit Wachen/Barney sind auch alle Wachen gemeint. Da man Barney hier weder stimmlich noch optisch von den anderen unterscheiden kann, ist das hier auch wieder nur ein Sprecher für alle.


Die HECUs brüllen sehr häufig. Alle Takes werden hier nochmal zusätzlich mit einem Funkeffekt unterlegt.


Durchsage männlich hat pro Take immer nur ein Wort. Die Sätze werden im Spiel zusammengesetzt.


Bei Funk handelt es sich um 2-3 Personen, die die Funksprüche eingesprochen haben. Wenn sich hier vielleicht ein paar Leute selbstständig zusammenfinden und das zusammenbasteln könnten, wäre das großartig.



Das Casting wird mindestens eine Woche dauern, um möglichst vielen die Chance auf eine Bewerbung zu geben.
Bitte nennt in eurer Bewerbung die Rolle, die ihr Sprechen möchtet und schickt eine passende Sprechprobe mit.
Ich freue mich sehr auf eure Bewerbungen.
 
Zuletzt bearbeitet:

Kluki

Kann mich jemand hören? Hallooooo!
Sprechprobe
Link
Cool, ich mag Spielvertonungen. Gern würde ich dich unterstützen, nur finde ich keine Probetakes. Da sind nur die Sprechproben der Originalsprecher. Hast du deren Takes ins deutsche übersetzt? Oder reicht dir unsere Sprechproben hier? LG
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Die Übersetzung steht in den Untertiteln. Bei der Sprechprobe einfach frei übersetzen. Sie dient nur dafür, um zu hören, ob die Stimme geeignet ist.
 

Delay

Mitglied
Sprechprobe
Link
Heißt das es gibt dann kein Text zum Sprechen sondern Videoschnippsel mit Untertitel?
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Heißt das es gibt dann kein Text zum Sprechen sondern Videoschnippsel mit Untertitel?

Nein. Der Text ist vorhanden und wurde aus den Untertiteln übernommen. Bis auf paar wenige Ausnahmen sollte zu jeder Aufnahme der deutsche Text da sein. Videomaterial gibt es nicht. Lippensynchrones Sprechen ist nicht notwendig, da die Lippenbewegungen in der Nachbearbeitung angepasst werden.

Ich kann euch die übersetzten Texte für die Takes raussuchen. Ich hänge die nachher mit an.
 

FreeWorld

Mitglied
Sprechprobe
Link
Hey das hört sich super an! Wenn meine stimme passt würde ich gerne mitwirken. Allerdings kann ich heuschnupfenbedingt erst anfang winter wieder einsteigen. Aber wenn es sowieso keine wirkliche deadline gibt und das projekt länger läuft wäre vielleicht eine rolle dabei?

Beste grüsse
 

Boris

<Benutzertitel>
Bei Funk handelt es sich um 2-3 Personen, die die Funksprüche eingesprochen haben. Wenn sich hier vielleicht ein paar Leute selbstständig zusammenfinden und das zusammenbasteln könnten, wäre das großartig.

Meist du damit, dass sich die Takes schon so Funkmäßig anhören sollen? Also mit Geknarze und auch Hintergrundmonster? Und müssen die Takes die gleiche Länge wie die englischen Originale haben?

Ich wäre gerne im Funk-Team.
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Meist du damit, dass sich die Takes schon so Funkmäßig anhören sollen? Also mit Geknarze und auch Hintergrundmonster? Und müssen die Takes die gleiche Länge wie die englischen Originale haben?

Ich wäre gerne im Funk-Team.
Wenn es im Funkteam jemanden gibt, der sich mit Effekten auskennt oder sich damit befassen möchte, wäre das super. Am wichtigsten wäre mir aber hier, dass sich das Team untereinander mit den Aufnahmen und dem Schnitt abspricht. Die Länge muss nicht exakt mit dem Original übereinstimmen.
 
Zuletzt bearbeitet:

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Klingt interessant, hab mal für die Charaktere eingesprochen, wo ich mich stimmlich noch recht na dran empfinde. Geschrei mach ich ja auch immer gerne ^^

Einmal Dr. Eli Vance: Dr. Eli Vance Marvin Kopp.wav

Dr. Isaac Kleiner: Dr. Isaac Kleiner Marvin Kopp.wav

Und die HCEU Soldaten: HECUSoldat Marvin Kopp.wav

Wenn du mich noch irgendwo siehst, kann ich dir dafür auch gerne noch nen Take einsprechen :)
Hi Marvin,

danke für die Einsendung. :relaxed:
Zu Dr. Vance passt deine Stimme nicht, aber für die anderen beiden kommst du durchaus in Frage.
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Dr. Isaac Kleiner und Dr. Eli Vance kamen ja ursprünglich in Half-Life nicht vor, aber ich hab hier mal, wen es interessiert, aus Half-Life 2 ihre deutschen Sprecher rausgesucht:

Dr. Eli Vance
 

Dr. Isaac Kleiner
 
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Oh, der deutsche Isaac Kleiner klingt da aber auch noch ne Spur älter^^

Die englische Besetzung von Half-Life 2 unterscheidet sich von Black Mesa.

Das englische Original klingt nicht ganz so alt. Hier gesprochen von Harry Robins:
 

Hier auch noch mal Eli Vance in Half-Life 2 gesprochen von Robert Guillaume († 2017, in Half-Life Alyx wurde er durch James Moses Black ersetzt.):
 
 

Delay

Mitglied
Sprechprobe
Link
Ich hab mich auch mal dran probiert, ich füge die Tage noch ein paar Aufnahmen hinzu.

Wachen/Barney
 
HECU Soldaten
 

Bei den Soldaten brauchst du sowieso mehrere Stimmen, richtig?
 

Brabavan Dubatan

Mitglied
Sprechprobe
Link
Hey Delay,

das klingt schonmal vielversprechend.

Bei den Soldaten brauchst du sowieso mehrere Stimmen, richtig?
Nein. Ich kann auch hier die Stimmen nicht trennen. Zwar gibt es vereinzelt Dialoge zwischen den Soldaten, allerdings haben hier alle in den Gefechten wieder die gleichen Oneliner.
 
Oben