Lupin Wolf
Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
- Sprechprobe
- Link
- #1
Themenstarter/in
Der ein oder andere weiß es ja schon, ich werkel inzwischen seit einem Weilchen mit Scrivener. Eigentlich eine Belletristik Autorensoftware, die aber auch einen Scriptmode enthält und sich damit Drehbücher schreiben lassen. Vorlagen sind an sich auch schon implementiert, mit denen sich arbeiten läßt.
Ein paar Dinge haben mich allerdings gestört, und ein paar weitere Dinge fehlten mir für Hörspielprojekte. Und so ist meine Vorlage entstanden, die ich Euch gern zur Verfügung stelle. (Ich weiß das ich mittlerweile nicht der einzige Scrivener Nutzer bin).
Version: 01.05.2018
erstellt unter Scrivener Version: 2.9 (Mac)
Kompatibel zu Version: 1.9.7 (Windows / Linux-Wine), 1.9.0.1 Beta (Linux)
Der Template Ordner sollte neu zugeordnet werden! Unter Umständen kann es Probleme bei der Formatierung geben. Zu Problemen mit der Linux Beta Version gibt es ein weiteres Dokument, allerdings ist die Beta Version aktuell nicht auf dem gleichen Stand wie die die aufgeführte Windows Version und wird aktuell leider nur sporadisch weiter Entwickelt und enthält noch etliche Fehler (Beta Status). Ich empfehle deshalb die Nutzung der Windows-Version unter der Emulation Wine, die Fehlerfrei läuft. Weiterhin sollte bekannt sein, das es ein paar Funktionelle Unterschiede zwischen den Versionen der Betriebssysteme gibt, die aber dieses Template an sich nicht beeinflussen sollten.
Ungetestet: Scrivener für iOS und ab Scrivener Version 3
Die neue Desktopversion importiert die alten Projektversionen normalerweise Problemlos. Die iOS Versionen sollten gleichermaßen damit umgehen können.
Ältere Versionen vor Mac 2.8.1 und Win/Linux 1.9.0.1: Hier wurde ein Update für das Dateiformat vollzogen. Es ist durchaus möglich, das ältere Scrivener Versionen gerade so noch dieses Template einladen können. Ich bezweifle, das es korrekt funktioniert. Leider gibt es keine Möglichkeit des Exports auf ältere Scrivener Datei-Versionen. Für alle die damit Probleme haben, lagere ich diese Hilfstexte separat aus. Sie enthalten genug Informationen, um die Struktur und Ideen des Templates nach zu bilden.
Die Vorlage basiert auf dem Scrivener Original Template: BBC Radio Scene Style
Download: Lupin Wolf's Scrivener Hörspiel Template
Was habe ich nun geändert? Was mich störte waren vor allem das Schriftbild (in Arial umgeändert) und die Handhabung bei dem Script-Element "Character & Dialog". Dieses habe ich erweitert mit den zusätzlichen Elementen "Dialog" und "Spielanweisung".
Die Technische Anweisung wurde zusätzlich erweitert durch das Element Produktionsnotiz. Unterscheiden tun sich die beiden optisch durch die Einklammerung (also das, was wir aus celtx gewohnt sind).
Dann ein Kombinationselement "Sound, SFX, Music", dessen Elemente sich über die Autovervollständigen Funktion (Elementsbezogen, nicht Global im Dokument definiert) auswählen läßt.
Erweitert dazu habe ich noch "Action" aufgenommen. In Hörspielen eher untypisch, da hier in Filmscripten bei diesen drei letzten Elementen ganze Visuelle udn akkustische Abläufe beschrieben werden. Aber von mir zu rein akustischen Beschreibungen mit aufgenommen.
Die Stilformatierungen habe ich soweit bei behalten, aber da man nun auch Dialog und Spielanweisungen Zeilenweise schreiben kann ist die Optik eher dem celtx US Stil angeglichen.
Die Automatische Nummerierung als entweder Szenen- oder Takenummerierung ist ebenfalls Elementdefiniert in der Autovervollständigen Funktion zusätzlich eingebettet.
In einem Hörspielprojekt gehören meiner Ansicht auch Charakterdatenbanken, Datenbanken über Schauplätze und besondere Gegenstände/Artefakte/Ausrüstung, Charakterbögen, Tierbögen und Raum für Notizen. Dazu auch eine Plotplanung (Hauptplot und Szenenplots) und im Script selber einen Platz für Charakterkurzbeschreibungen gleich nach der Titelseite.
Ein ausführliches Manual findet sich in der Vorlage (neben der Original BBC Info und einer weiteren für die beiden Charakterbogen Varianten).
In einen weiteren Ordner sind ein paar von mir verwendete freie Schattenrisse (für die Charakter und anderen Datenbögen) und die neuen Default Script-Configs extra gespeichert.
Viel Spaß und Erfolg beim Skripte schreiben.
P.S.: Falls es noch Vorschläge und Änderungswünsche geben sollte, immer her damit. Soweit möglich, pflege ich das gern ein.
P.P.S: Und als kleines Goodie, auch für die Nicht-Scrivener Nutzer, die exportierte "Online Nachschlagewerke & Hilfen" Sektion als PDF (HIER). Ich hoffe da ist für jeden Schreiberling etwas nützliches dabei. Einige der Tools gibt es auch als Desktop Programme, diverse Office Plugins oder Apps.
Ein paar Dinge haben mich allerdings gestört, und ein paar weitere Dinge fehlten mir für Hörspielprojekte. Und so ist meine Vorlage entstanden, die ich Euch gern zur Verfügung stelle. (Ich weiß das ich mittlerweile nicht der einzige Scrivener Nutzer bin).
Version: 01.05.2018
erstellt unter Scrivener Version: 2.9 (Mac)
Kompatibel zu Version: 1.9.7 (Windows / Linux-Wine), 1.9.0.1 Beta (Linux)
Der Template Ordner sollte neu zugeordnet werden! Unter Umständen kann es Probleme bei der Formatierung geben. Zu Problemen mit der Linux Beta Version gibt es ein weiteres Dokument, allerdings ist die Beta Version aktuell nicht auf dem gleichen Stand wie die die aufgeführte Windows Version und wird aktuell leider nur sporadisch weiter Entwickelt und enthält noch etliche Fehler (Beta Status). Ich empfehle deshalb die Nutzung der Windows-Version unter der Emulation Wine, die Fehlerfrei läuft. Weiterhin sollte bekannt sein, das es ein paar Funktionelle Unterschiede zwischen den Versionen der Betriebssysteme gibt, die aber dieses Template an sich nicht beeinflussen sollten.
Ungetestet: Scrivener für iOS und ab Scrivener Version 3
Die neue Desktopversion importiert die alten Projektversionen normalerweise Problemlos. Die iOS Versionen sollten gleichermaßen damit umgehen können.
Ältere Versionen vor Mac 2.8.1 und Win/Linux 1.9.0.1: Hier wurde ein Update für das Dateiformat vollzogen. Es ist durchaus möglich, das ältere Scrivener Versionen gerade so noch dieses Template einladen können. Ich bezweifle, das es korrekt funktioniert. Leider gibt es keine Möglichkeit des Exports auf ältere Scrivener Datei-Versionen. Für alle die damit Probleme haben, lagere ich diese Hilfstexte separat aus. Sie enthalten genug Informationen, um die Struktur und Ideen des Templates nach zu bilden.
Die Vorlage basiert auf dem Scrivener Original Template: BBC Radio Scene Style
Download: Lupin Wolf's Scrivener Hörspiel Template
Was habe ich nun geändert? Was mich störte waren vor allem das Schriftbild (in Arial umgeändert) und die Handhabung bei dem Script-Element "Character & Dialog". Dieses habe ich erweitert mit den zusätzlichen Elementen "Dialog" und "Spielanweisung".
Die Technische Anweisung wurde zusätzlich erweitert durch das Element Produktionsnotiz. Unterscheiden tun sich die beiden optisch durch die Einklammerung (also das, was wir aus celtx gewohnt sind).
Dann ein Kombinationselement "Sound, SFX, Music", dessen Elemente sich über die Autovervollständigen Funktion (Elementsbezogen, nicht Global im Dokument definiert) auswählen läßt.
Erweitert dazu habe ich noch "Action" aufgenommen. In Hörspielen eher untypisch, da hier in Filmscripten bei diesen drei letzten Elementen ganze Visuelle udn akkustische Abläufe beschrieben werden. Aber von mir zu rein akustischen Beschreibungen mit aufgenommen.
Die Stilformatierungen habe ich soweit bei behalten, aber da man nun auch Dialog und Spielanweisungen Zeilenweise schreiben kann ist die Optik eher dem celtx US Stil angeglichen.
Die Automatische Nummerierung als entweder Szenen- oder Takenummerierung ist ebenfalls Elementdefiniert in der Autovervollständigen Funktion zusätzlich eingebettet.
In einem Hörspielprojekt gehören meiner Ansicht auch Charakterdatenbanken, Datenbanken über Schauplätze und besondere Gegenstände/Artefakte/Ausrüstung, Charakterbögen, Tierbögen und Raum für Notizen. Dazu auch eine Plotplanung (Hauptplot und Szenenplots) und im Script selber einen Platz für Charakterkurzbeschreibungen gleich nach der Titelseite.
Ein ausführliches Manual findet sich in der Vorlage (neben der Original BBC Info und einer weiteren für die beiden Charakterbogen Varianten).
In einen weiteren Ordner sind ein paar von mir verwendete freie Schattenrisse (für die Charakter und anderen Datenbögen) und die neuen Default Script-Configs extra gespeichert.
Viel Spaß und Erfolg beim Skripte schreiben.
P.S.: Falls es noch Vorschläge und Änderungswünsche geben sollte, immer her damit. Soweit möglich, pflege ich das gern ein.
P.P.S: Und als kleines Goodie, auch für die Nicht-Scrivener Nutzer, die exportierte "Online Nachschlagewerke & Hilfen" Sektion als PDF (HIER). Ich hoffe da ist für jeden Schreiberling etwas nützliches dabei. Einige der Tools gibt es auch als Desktop Programme, diverse Office Plugins oder Apps.
Zuletzt bearbeitet: