Damsel8

Neues Mitglied
Hallo Zusammen!

Ich freue mich sehr, hier zu sein und möchte mich kurz vorstellen.
Ich komme aus Ungarn und beschäftige mich mit der Übersetzung vergessener, eher düsterer und psychologisch dichter ungarischer Novellen aus dem frühen 20. Jahrhundert. Mein kleines Projekt heißt „Werkstatt der vergessenen Bücher“ – dort sammle ich Geschichten, die einst fast verloren waren.

Falls jemand auf der Suche nach ungewöhnlichem literarischem Material für Hörspiele oder andere kreative Projekte ist, stelle ich meine Texte sehr gerne zur Verfügung.
Ich würde auch sehr gerne selbst an einem kreativen Projekt mitwirken.

Liebe Grüße,
Petra (Damsel8)
 

Ulrich

Autor, Sprecher und Soundlehrling
Guten Morgen Petra.
ui, klingt ja spannend 👍
Wenn du Unterstützung brauchst dann gib Bescheid.
Interesse an ungewöhnlichen Geschichten hab ich immer.
Wenn denn ein Projekt in Planung ist beteilige ich mich, wie auch immer, gerne (y)
 

Damsel8

Neues Mitglied
Vielen Dank euch beiden für die freundlichen Rückmeldungen!
Es freut mich sehr, dass Interesse an ungewöhnlichen, etwas dunkleren Geschichten besteht.

Ich stelle sehr gerne Material zur Verfügung.
Vor Kurzem habe ich einen Band mit 25 übersetzten Novellen von Géza Csáth fertiggestellt –
„Dunkler Glanz – Geschichten eines ruhelosen Geistes“.
Falls jemand Lust hat, darin zu stöbern oder etwas daraus auszuprobieren, sagt einfach Bescheid.
 
Oben