Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Nach langer langer Zeit habe ich mich mal wieder an einer Lesung probiert. Ich sollte sowas öfter machen, ist doch um einiges schwerer als ein paar Takes zu machen. Nun, trotz das ich ncoh ein wenig Übung für sowas brauche hoffe ich, es kann Euch wenigstens unterhalten mit der Art, wie ich es abgemischt hab.

Schattentod
von Thomas Kramer

 
(Link zum Text)

Und jetzt dürft ihr mich kritisieren und zerreißen, muß ich noch so einiges lernen :)
 
Zuletzt bearbeitet:

AROCC

vintage style
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Ich las die Geschichte gerade zum ersten mal. Sehr schön geschrieben.....und ebenso vorgetragen. :thumbsup:

LG
AROCC (Ingolf)
 

Marco

Mitglied
Teammitglied
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Sehr schön gelesen. Leider zu kurz ;-). Hätte gerne mehr gehört.
Weißt Du Klaus, es gibt Vorleser, bei denen Schlafe ich ein. Sie haben eine monotone Stimme, obwohl sie auch Wörter betonen. Trotzdem ist ihre Stimme einschläfernd. Ich schweife dann gedanklich ganz schnell ab und bin nicht am Text.

Bei Dir höre ich gerne zu und bin auch beim Text. Anders kann ich es nicht beschreiben.
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Schön das es Euch schon mal gefällt (ich warte ja immer noch auf die Kritiker und Tipgeber :) )

Ist eine wirklich gute Story die "Bromas" da geschrieben hat, und irgendwie auch viel zu wenig beachtet. Einer der Gründe warum ich sie noch in einen hoffentlich angemessenen Rahmen vertont habe, den die Geschichte verdient.

@Marco
Danke, dennoch halte ich mich immer noch nicht für einen Hörbch-Vorträger. Ich merk schon das längere Texte mich mehr in schwierigkeitne bringen, als Dialog-Takes oder kurze Erzähler-Parts.

Das mit Mund nicht schließen beim sprechen hab ich noch nicht verinnerlicht, klebender Gaumen nach einer Weile trotz Wasser und ein wenig undeutlicher werdend hier und da. Und das übliche ig Problem, das sich dann und wann bei mir immer noch heimlich einschleicht. Da hab ich, so fürchte ich, als Sprechlaie noch weiter dran zu knabbern. (Oder ich bin hier und da auch ein wenig zu selbstkritisch ... :lach:)
 

HaPe

Mitglied
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Lässt sich gut anhören.

Zwei subjektive Kleinigkeiten zur Technik:
Die Musik find ich sehr passend, am Anfang für mich etwas zu lang bis der gesprochene Text kam.
Bei lauten Textpassagen schien es mir überseuert? Oder es lag an meinen Boxen.

Jetzt aber zum Sprechen und meinen Endrücken nach zweimaligem Hören:
Die ig-Problematik hast du schon selbst angesprochen. Da ich nach wie vor bei mir selbst versuche darauf zu achten, fällt es mir auch beim Hören immer wieder auf.

Am Anfang hatte ich den Eindruck, dass du in einem ähnlichen Sprach- und Betonungsrhythmus geblieben bist. Gegen Ende deiner Lesung hast du schon mehr variiert, was mir besser gefallen hat. (wenn du magst, kann ich dir gerne mal per TS oder Skype konkret sagen, was ich meine)

In den Dialog-Phasen warst du lebendig und ich glaube, du kannst das bei den Erzählparts auch noch mehr mit einfließen lassen, z.B. mit unterschiedlicher Spannung oder dem Einsatz von Pausen.

Vielleicht kannst du mit meinem Senf was anfangen
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Lässt sich gut anhören.

Zwei subjektive Kleinigkeiten zur Technik:
Die Musik find ich sehr passend, am Anfang für mich etwas zu lang bis der gesprochene Text kam.
Bei lauten Textpassagen schien es mir überseuert? Oder es lag an meinen Boxen.

Ja, bei der Musik mußte ich einen kleinen Kompromiß eingehen. Zu früh bei dem Stück ausfaden wirkt eher zerstörerisch, und das Kleinod ist eigentlich noch ein Stück länger und von mir etwas passend gekürzt worden. Mal schauen, wenn ich ZEit und Muße habe bei einem nächstem Versuch dieser Art mach ich evtl selbst etwas, das ein wenig kürzer ist. :)

Übersteuerung ist nicht, ich nehm meien Sprachaufnahme schon im Minusbereich auf udn zieh sie dann auf -0,5db hoch. Lediglich eien Spitze habe ich weiter hinten für eien zehntelsekunde etwa. Es kann allerdings sein das es deswegen so wirkt, weil ich teils meien Stimme etwas aufgerauht habe bei diesen Passagen um den anderen Charakter in der Erzählung etwas mehr zu betonen...:gruebel:

Jetzt aber zum Sprechen und meinen Endrücken nach zweimaligem Hören:
Die ig-Problematik hast du schon selbst angesprochen. Da ich nach wie vor bei mir selbst versuche darauf zu achten, fällt es mir auch beim Hören immer wieder auf.

Ich hör das nach zig malen nach einer Weile nciht mehr wirklich - man wird etwas betreibstaub dann - und bin hier der Ansicht gewesen alle gemeistert zu haben :(
Na schön - versagt :eek: :(

Am Anfang hatte ich den Eindruck, dass du in einem ähnlichen Sprach- und Betonungsrhythmus geblieben bist.

Diesen Teil verstehe ich gerade nicht. Ähnlich zu was? Oder meinst du einfach nur: zu monoton?

(wenn du magst, kann ich dir gerne mal per TS oder Skype konkret sagen, was ich meine)

Gern

Vielleicht kannst du mit meinem Senf was anfangen

Ja Danke, Kann ich.
 

Noir

Mitglied
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Das es das alte Ding noch gibt!

Klasse gemacht Braus! Hier und da stockst du noch beim Lesen und ich glaube einmal hast du "und" und "oder" vertauscht (kann aber auch sein, dass es ein Fehler im Text ist, den ich selber gemacht habe)...aber sonst wirklich schön. An ein oder zwei Stellen liest du für meinen Geschmack noch etwas zu schnell...aber nie so schnell, dass man es nicht verstünde. Die Musik find ich - als alter Fantasy-Veteran - übrigens richtig super :D

Danke dafür!
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

...Klasse gemacht Braus! Hier und da stockst du noch beim Lesen und ich glaube einmal hast du "und" und "oder" vertauscht (kann aber auch sein, dass es ein Fehler im Text ist, den ich selber gemacht habe)...aber sonst wirklich schön.

Bitte schön .. ja, ein paar Fehler mehr gibts noch in Deinem Text - ich sag mal zum Beispiel "Bihänder" - ich hab es kurzerhand automatisch als Beidhänder übersetzt. Schon möglich das ich da noch was übersehen/-lesen habe. Aber was ist schon perfekt.

An ein oder zwei Stellen liest du für meinen Geschmack noch etwas zu schnell...aber nie so schnell, dass man es nicht verstünde.

Ach richtig, mein altes Tempo Problem bei solch langem Text. Ich verfalle immer noch zu gern darin, beim vor- & verlesen immer schneller zu werden. Es ist besser geworden, aber da muß ich auch noch weiter dran arbeiten.

Musk ist ja auch so ein Hobby von mir - und als ebenfalls Fantasy Veteran weiß ich wo ich da ansetzen kann.
 

Marco

Mitglied
Teammitglied
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

In dem Hörbuch "Der Medicus" wird auch von einem englischen Beidhänder gesprochen. Daher finde ich, sind beide Möglichkeiten richtig.
Wobei ich in diesem Fall die deutsche Übersetzung angenehmer finde, da ich nicht während des Zuhörens übersetzen muss.

Aber das ist ja nur ein Detaille in einem großen Meer von Wörtern, die den Text bilden. *lächel*
 

IcyJones

Mitglied
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

mir hat Euer Hörstückchen sehr gut gefallen - die Geschichte und die Umsetzung :thumbsup:

ich habe da eine kleine Laienfrage am Rande - hast Du das im gesamten eingelesen, oder zwischen drin geschnitten/pausiert?

Grüße,
Icy
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
AW: Schattentod (Lupin wolf Version)

Oh, "Bihänder" ist kein Fehler...die Zweihandschwerter heißen tatsächlich so :)

>>>Bihänder<<<

Ach herje, eine Wissenlücke die ich auch noch richtig übersetzt habe. Ich lach mich weg. :)
Zu meiner Schande kenn ich den Begriff dafür tatsächlich nicht, aber sollte nicht tragisch sein.

(Verdammt - ich muss mir jetzt eine PN schreiben um von mir Retakes zu verlangen. So gehts ja schließlich nicht :lach: )

mir hat Euer Hörstückchen sehr gut gefallen - die Geschichte und die Umsetzung :thumbsup:

ich habe da eine kleine Laienfrage am Rande - hast Du das im gesamten eingelesen, oder zwischen drin geschnitten/pausiert?

JAIN - das ganze ist schon komplett am Stück von mir eingelesen. Ja, aber:
Ich hatte auch ganhz kleine Pausen mitten drin, vor allem um die Kehle zwichendurch bei dem Fließtext mit Wasser zu schmieren. Hier und da brauchts auch ein wenig Luft, entsprechnd überlaute und tiefe Atmer schnippelt man besser auch raus. Oder man versucht es nach einem kleinen Anlauf bei einem Absatz mal anders und wiederholt ihn wenn man meint es gefällt einen nicht - ähnlich wie bei Dialogtakes in Hörspielen (ich hatte das bei zwei der absätze).

Ich bin halt auch nur Laie bei langen Fließtexten :)
 
Oben