Chris_EN
Ambitioniertes Greenhorn
- #1
Themenstarter/in
Hi,
ich bin staatl. gepr. Übersetzerin und Dolmetscherin und deutsche Muttersprachlerin. Mein Englisch ist ebenfalls nahezu auf dem Niveau eines Muttersprachlers.
Wenn ihr Übersetzungen ins Englische oder aus dem Englischen braucht, meldet euch bei mir.
Gleiches gilt für Korrekturen und natürlich Sprachaufnahmen.
Dazu muss ich sagen, dass mir BRITISCHES Englisch leichter fällt als amerikanisches. Wenn ich mich einhören kann, sind jedoch Dialekt und Akzent auch kein Problem.
Spanisch kann ich auch "un poco". Für kurze Aufnahmen überhaupt kein Problem, allerdings keine Übersetzung.
Hinweis (ich hoffe, das ist erlaubt):
Kommerzielle Projekte jeglicher Art werde ich in Rechnung stellen. Selbstverständlich nur nach vorheriger Absprache.
Bis bald!
Christina
ich bin staatl. gepr. Übersetzerin und Dolmetscherin und deutsche Muttersprachlerin. Mein Englisch ist ebenfalls nahezu auf dem Niveau eines Muttersprachlers.
Wenn ihr Übersetzungen ins Englische oder aus dem Englischen braucht, meldet euch bei mir.
Gleiches gilt für Korrekturen und natürlich Sprachaufnahmen.
Dazu muss ich sagen, dass mir BRITISCHES Englisch leichter fällt als amerikanisches. Wenn ich mich einhören kann, sind jedoch Dialekt und Akzent auch kein Problem.
Spanisch kann ich auch "un poco". Für kurze Aufnahmen überhaupt kein Problem, allerdings keine Übersetzung.
Hinweis (ich hoffe, das ist erlaubt):
Kommerzielle Projekte jeglicher Art werde ich in Rechnung stellen. Selbstverständlich nur nach vorheriger Absprache.
Bis bald!
Christina