- #1
Themenstarter/in
Computer-Spiele Modifikation für Skyrim (Englisch)
Hi, ich arbeite an einer Spiele-Modifikation (Mod) für das Computerspiel Skyrim aus der The Elderscrolls-Serie und suche immer Leute die Spaß an so was haben, bzw. so was mal versuchen wollen.
Voraussetzung
Es ist auf Englisch.
Das spielt aber nur eine Rolle für das Verständnis. Akzent ist total egal bzw. immer gern erwünscht, der Cast besteht nicht ausschließlich aus Muttersprachlern. Das ganze Spiel hat einen Vikinger-Flair ist maßgeblich von Amerikanern vertont die einen Film-Akzent nachahmen, also da kann man nix falsch machen, mit einem Akzent aus der germanischen Sprachgruppe. Ganz im Gegenteil.
Zusätzliches
Im Idealfall besitzt jemand das Spiel und hat darüber Erfahrung mit Machima oder Bioware-Spielen, denn das ist was wir hier machen: Es nennt sich „Companion-Mod“.
Das heißt die Spieler-Figur hat „Gefährten“ die sie/ihn auf ihrer Reise begleiten.
Es ist kein „Muss“, aber erleichtert die Arbeit, wenn man weiß, wie solche Dialoge dann später funktionieren bzw. Kenntnis von der Spielwelt hat.
Deadline?
Wir machen das hier ohne Deadline, solange es weiter geht ist immer alles in Ordnung.
Wenn einer unbedingt eine Deadline möchte, dann ist die Antwort: Gestern.
Rollen
UPDATE: Wir haben nur noch eine Rolle frei für eine weibliche Sprecherin. (Ca. 60 Seiten am Schluss)
Format
Die finalen Aufnahmen brauchen wir in 16/44 Wave oder ähnliches Format.
Im Idealfall werden die einzelnen Takes nach Lines geschnitten - ich stell das aber immer jedem frei, die Sachen so abzugeben wie sie/er möchte. Das ist nur weniger Arbeit für mich, aber ich mach mir die Arbeit auch gern.
Kontakt
Wer Interesse hat – einfach ein zwei Lines irgendwie aufnehmen – Es müssen auch nicht unbedingt die Sätze sein, denn es geht maßgeblich um die Stimme plus Akzent plus Darstellung (Preformance). Nur wenn andere Sätze dann bitte auch auf Englisch einsprechen. Danke. Das ganze dann mir irgendwie zukommen lassen (also via Profile, oder PN, oder Mail (falls vorhanden) oder hier oder wo auch immer).
Veröffentlichung
Veröffentlicht wird das ganze in gängigen Communities zum freien Download.
Danke für das Interesse.
Hi, ich arbeite an einer Spiele-Modifikation (Mod) für das Computerspiel Skyrim aus der The Elderscrolls-Serie und suche immer Leute die Spaß an so was haben, bzw. so was mal versuchen wollen.
Voraussetzung
Es ist auf Englisch.
Das spielt aber nur eine Rolle für das Verständnis. Akzent ist total egal bzw. immer gern erwünscht, der Cast besteht nicht ausschließlich aus Muttersprachlern. Das ganze Spiel hat einen Vikinger-Flair ist maßgeblich von Amerikanern vertont die einen Film-Akzent nachahmen, also da kann man nix falsch machen, mit einem Akzent aus der germanischen Sprachgruppe. Ganz im Gegenteil.
Zusätzliches
Im Idealfall besitzt jemand das Spiel und hat darüber Erfahrung mit Machima oder Bioware-Spielen, denn das ist was wir hier machen: Es nennt sich „Companion-Mod“.
Das heißt die Spieler-Figur hat „Gefährten“ die sie/ihn auf ihrer Reise begleiten.
Es ist kein „Muss“, aber erleichtert die Arbeit, wenn man weiß, wie solche Dialoge dann später funktionieren bzw. Kenntnis von der Spielwelt hat.
Deadline?
Wir machen das hier ohne Deadline, solange es weiter geht ist immer alles in Ordnung.
Wenn einer unbedingt eine Deadline möchte, dann ist die Antwort: Gestern.
Rollen
UPDATE: Wir haben nur noch eine Rolle frei für eine weibliche Sprecherin. (Ca. 60 Seiten am Schluss)
------------------
-Hauptcharakter-
------------------
Die Jägerin, das ist ein Charakter den ich sehr gerne nicht(!) mit einer Muttersprachlerin besetzen würde, weil sie in einem Dschungel-Akzent sprechen soll und das funktioniert tausendmal besser, wenn man einen natürlichen Akzent hat.
Orientierung ist z.B. Navi-Stil. Wer spaß an so was hat, für den ist das der Charakter.
Szene zwischen ihr und dem „besten Schwertkämpfer von ganz Skyrim“:
Sie: Why you try to smell like a rose?
Er: That’s the rose-water.
Sie: Water?
Er: Aye, it’s good for you skin.
Sie: May I try?
Er: Hm. Aye, but be careful, that stuff is really hard to – What are you doing?!
Sie: Wraith-brew!
Er: It’s not for drinking you cave-girl! By Talos, I paid nearly ten good coin in Riften for that!
Sie: Nearly?
Er: Yes – it was a gift – I – uh – fetched, found – somewhere.
Sie: Switch back to myrtle. You smell better with myrtle.
Er dreht sich nach ihrem Säbelzahntiger um: “No, I like rose.“
-Hauptcharakter-
------------------
Die Jägerin, das ist ein Charakter den ich sehr gerne nicht(!) mit einer Muttersprachlerin besetzen würde, weil sie in einem Dschungel-Akzent sprechen soll und das funktioniert tausendmal besser, wenn man einen natürlichen Akzent hat.
Orientierung ist z.B. Navi-Stil. Wer spaß an so was hat, für den ist das der Charakter.
Szene zwischen ihr und dem „besten Schwertkämpfer von ganz Skyrim“:
Sie: Why you try to smell like a rose?
Er: That’s the rose-water.
Sie: Water?
Er: Aye, it’s good for you skin.
Sie: May I try?
Er: Hm. Aye, but be careful, that stuff is really hard to – What are you doing?!
Sie: Wraith-brew!
Er: It’s not for drinking you cave-girl! By Talos, I paid nearly ten good coin in Riften for that!
Sie: Nearly?
Er: Yes – it was a gift – I – uh – fetched, found – somewhere.
Sie: Switch back to myrtle. You smell better with myrtle.
Er dreht sich nach ihrem Säbelzahntiger um: “No, I like rose.“
Format
Die finalen Aufnahmen brauchen wir in 16/44 Wave oder ähnliches Format.
Im Idealfall werden die einzelnen Takes nach Lines geschnitten - ich stell das aber immer jedem frei, die Sachen so abzugeben wie sie/er möchte. Das ist nur weniger Arbeit für mich, aber ich mach mir die Arbeit auch gern.
Kontakt
Wer Interesse hat – einfach ein zwei Lines irgendwie aufnehmen – Es müssen auch nicht unbedingt die Sätze sein, denn es geht maßgeblich um die Stimme plus Akzent plus Darstellung (Preformance). Nur wenn andere Sätze dann bitte auch auf Englisch einsprechen. Danke. Das ganze dann mir irgendwie zukommen lassen (also via Profile, oder PN, oder Mail (falls vorhanden) oder hier oder wo auch immer).
Veröffentlichung
Veröffentlicht wird das ganze in gängigen Communities zum freien Download.
Danke für das Interesse.
Zuletzt bearbeitet: