• Blut-Tetralogie   Dark Space

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
Hallo Zusammen,

vor einigen Jahren habe ich hier mit Hilfe der Community mein Buch "Darkwood Lane" als inszenierte Lesung produziert. Nun habe ich nach vielen Jahren ein neues Buch geschrieben und mir als Idee überlegt, dass ich zumindest einige Geschichten daraus als Hörspiel vertonen lassen könnte. Leider liegt es mir nicht so sonderlich, wie ich schon einmal vor Jahren probierte, ein natürliches Dialogbuch zu schreiben. Daher starte ich einfach mal die Anfrage, ob vielleicht jemand (oder mehrere) Lust verspüren, meine Kurzgeschichten-Texte umzuwandeln. :3

Ob diese Anfrage realistisch ist, müsst ihr mir bitte erklären. Aber ich wollte einfach einmal die Idee in die Runde werfen. ;)

Anbei noch einmal kurz etwas zu dem Projekt "Gordons Bay":

Inhaltsangabe: Die "Mystery Maker" sind eine Gruppe Menschen, die Sehnsucht nach der Angst und dem Grusel haben. Bei einem erneuten Treffen am Strand von Gordons Bay, wollen sie am Lagerfeuer dem Alltag entfliehen und tauschen die schaurigsten Geschichten untereinander aus. Nicht wissend, dass manchmal mehr Wahrheit dahinter steckt, als es zuerst den Anschein hatte.

Eckdaten:
- enthält 8 Kurzgeschichten mit jeweils einer kurzen Sequenz am Lagerfeuer davor
- Eine Geschichte ist (im Buch) zwischen 6-7 A5 Seiten lang
- Genre Mystery/Horror/Grusel

Idee hinter dem Hörspiel:
- Vielleicht immer 2 Geschichten in einem Hörspiel oder falls Überlänge entsteht nur eine Geschichte
- Laufzeit sollte 50 Minuten nicht überschreiten (oder auch weniger)
- Musik/Cutting/Casting würde ich übernehmen


So das war es erstmal. Und bitte nicht gleich zum Teufel jagen, falls ich jetzt völlig unrealistisch gedacht habe. Vielen Dank! :)
 

schaldek

Mitglied
Teammitglied
Ob diese Anfrage realistisch ist, müsst ihr mir bitte erklären.
...na klar ist das realistisch. Und spannend auch. Storys adaptieren kommt ja bei uns gar nicht so oft vor, und da Du selbst der Autor bist. Umso besser.
Ich hoffe auf jeden Fall mit Dir, dass sich Leute melden. ;)
Grüße in mein altes Bundesland...:)
 

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
Hab vielen Dank für das erste Feedback. Ich bin gespannt, was am Ende aus dem Projekt wird. :)
Und ich soll dir viele Grüße zurück senden. ;)
 

Heavy

Sprecher und Cutter
Sprechprobe
Link
Und schaldek hat keine Lust eine Geschichte in Hörspielform zu bringen? ;)
 
G

Gelöschtes Mitglied 5874

Hallo Christoph,
Das klingt sehr spannend, ich würde so etwas gerne in ein Script verwandeln, aber ich bin noch zu neu in dem Bereich als das ich etwas anständiges abliefern könnte:rolleyes::):).
An Zeit würde es bei mir der Zeit nicht mangeln, davon habe ich zu viel.
Wären die Hörspiele schon fertig ich würde sie mir alle anhören.
Ich wünsch dir das du Jemanden findest der das mit dir gemeinsam umsetzen kann.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
@petermax1: Erstmal vielen Dank für deine Rückmeldung. Dann sind wir ja Beide recht ähnlich. Ich danke dir und bin momentan noch guter Dinge, dass es klappen wird. Vielleicht ja auch nur erstmal eine Geschichte (quasi als Testfolge). :)

@schaldek: Zeit ist dehnbar. :D
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Ach, drängelt doch nicht so - nicht alle auf einmal. Lasst ein wenig Platz für die nachströmenden. :)

In welchen Stil willst du die Geschichten denn umgeschrieben haben:
1) als richtiges Hörspiel? (das volle Paket)
2) als Erzählung mit eben dem Protagonisten als Erzähler, der gerade seine Geschichte zum besten gibt mit inszenierten Szenen/Dialogen dazwischen? (weniger Aufwendig)

Mir mangelt es auch gerade ein wenig an Zeit. Aber einen Teil könnte ich evt. übernehmen, wenn du das ganze nicht gleich nächste Woche haben willst ;) Erfahrungen im Umschreiben von Prosa zu Script und vise versa bringe ich sogar mit. Bliebe noch eine offene Frage:

Bis etwa "wann" möchtest du denn dein Script im ganzen zusammen haben, bzw. ab wann möchtest du mit dem Casting/Aufnamen etc. beginnen?

Und als i-Tüpfelchen: Du hast sicher ein Charakterblatt aller spielbaren Protagonisten, das du für lebhaftes Umgestalten als lebendige Dialoge den Autoren zur verfügung stellen könntest? (Kein Muss, das wäre nur eine evt. nötige Arbeitserleichterung damit man sich diese Infos nicht rein aus dem Text erst zusammen puzzeln muss!)

Eine Geschichte ist (im Buch) zwischen 6-7 A5 Seiten lang

Je nach Aufwand könnte diese Story schon allein eine Folge ausmachen. Wenn eine zweite da mit rein soll, dann besser die Kürzeste. Das nur als Gedanke dazu. Hier kann ich auch nur blind schätzen.
 

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
Huhu Lupin!

In welchen Stil willst du die Geschichten denn umgeschrieben haben:
1) als richtiges Hörspiel? (das volle Paket)
2) als Erzählung mit eben dem Protagonisten als Erzähler, der gerade seine Geschichte zum besten gibt mit inszenierten Szenen/Dialogen dazwischen? (weniger Aufwendig)
Also im Grunde wohl die Nummer 1. Es sollte schon das Hörspiel sein und keine Lesung.

Bis etwa "wann" möchtest du denn dein Script im ganzen zusammen haben, bzw. ab wann möchtest du mit dem Casting/Aufnamen etc. beginnen?
Das hängt davon ab, wann die Skripte fertig sind. Ideal wäre vielleicht bis Dezember/Januar. Dann könnten Anfang 2017 die Sprachaufnahmen beginnen. Die Castings könnten ja fast parallel zu den Entstehungen der Skripte laufen (evtl. Dezember?)

Und als i-Tüpfelchen: Du hast sicher ein Charakterblatt aller spielbaren Protagonisten, das du für lebhaftes Umgestalten als lebendige Dialoge den Autoren zur verfügung stellen könntest?

Das habe ich bisher nicht, aber könnte ich durchaus anfertigen. :) Ich kenne die Charaktere ja.

Je nach Aufwand könnte diese Story schon allein eine Folge ausmachen. Wenn eine zweite da mit rein soll, dann besser die Kürzeste. Das nur als Gedanke dazu.

War von mir eben auch nur ein Gedanke. Wenn eine Geschichte pro Folge, dann kann die Laufzeit ja evtl. runtergesetzt werden. Kommt drauf an, wie die Dialog-Autoren arbeiten. Wenn es vielleicht mehrere sind, die gleichzeitig arbeiten, könnte es gut mit einer Story pro Folge klappen. :)
 

ROH

Ryan
Ob diese Anfrage realistisch ist, müsst ihr mir bitte erklären. Aber ich wollte einfach einmal die Idee in die Runde werfen. ;)
Das hängt davon ab, wann die Skripte fertig sind. Ideal wäre vielleicht bis Dezember/Januar. Dann könnten Anfang 2017 die Sprachaufnahmen beginnen. Die Castings könnten ja fast parallel zu den Entstehungen der Skripte laufen (evtl. Dezember?)

Rechne bei einem 70-80 (und plus) Seiten Script immer mit einem Monat Arbeitszeit (essen-schlafen-schreiben) und das ist schon schnell. Sage das - weil du schon sagst - "ich bin Schriftsteller und kein Theater-/Drehbuch-Autor" - also gehe ich davon aus, dass du einen gewissen Qualitätsstandard hast und dein Werdegang da, ist auch sehr typisch, so wie deine Annahme, dass das schneller geht.
Es ist eine andere Kunstform. Da wo du Zeit einsparst in der Menge an Wörtern - investierst du die in ganz andere Bereiche - wo du dir als Schriftsteller keine Gedanken drüber machen musst, weil es ein anderes Medium ist.
Gebe dir ein Beispiel: Dialog-Timing. Wie oft hast du dir schon bei deinen Büchern Gedanken darüber gemacht ob dein Dialog-Timing stimmig ist?^^
Das ist auch Grund warum dir - und du bist da nicht der erste - das schwerer fällt. Weil du als Schriftsteller anders arbeitest, weil es ein anderes Medium ist.
Deswegen - wenn du jemanden jetzt findest - der dir bis Dezember eine Story umschreibt auf Kulanzbasis - das ist ein Lotteriegewinn. Viel Glück. Ernsthaft. Ich würde aber eher so mit April-Mai nächsten Jahres rechnen.
7 Kurzgeschichten in 2 Monaten, das hat man vor 20 Jahren noch im TV gemacht - aber das waren Jungs die wurden Vollzeit bezahlt und keiner von denen sagt: Das war ne tolle Zeit, wo ich auf meinem Klimax angekommen bin.
Will dir nur was Erfahrung weitergeben, dass du das in deine Kalkulation mit einbauen kannst.
Rechne ab 45 Minuten immer mit 3 Wochen minimum - gleichgültig wie die Vorlage ist und das ist schon schnell, ab da geht die Qualität auch meißt runter, - weil du musst ja irgendwie mit dem Text arbeiten und Arbeit heißt Zeit.
Um so weniger Zeit ... das wird sich irgendwo wiederspiegeln...^^
Aber viel Glück - wie gesagt - wollt dir nur was Know-How/Erfahrung weitergeben.
 

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
Danke erstmal dafür, aber wie gesagt bin ich mit der Zeit flexibel. :3 Lupin wollte einen Zeitraum wissen und ich habe mal spontan einen genannt. Und wenn nur ein Autor die Skripte verfasst, ist die Deadline absolut nicht realistisch. Das weiß ich auch. :) Aber bei dem Glück vielleicht 3-4 Dialogschreiber zu finden, kann ja parallel gearbeitet werden. Aber nochmals: Ich bin da sehr entspannt und flexibel, da ich ja keinen kommerziellen Zweck mit Deadline verfolge. Es ging hier ja erstmal um das allgemeine Interesse. Wenn niemand Interesse hat, muss ja über Zeiträume gar nicht diskutiert werden. :)
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Lupin wollte einen Zeitraum wissen und ich habe mal spontan einen genannt.
Ein Zeitraum von 2 Monaten für ein bis zwei deiner Kurzgeschichten finde ich jetzt auch nicht so unrealistisch - selbst wenn bei

einem Monat Arbeitszeit (essen-schlafen-schreiben)
noch Privatleben und der eigene Ĵob dazu kommt. Ganz nebenbei weitere deiner KG's durch weitere Autoren und auch während des Schnitts der entstehenden Folgen umschreiben zu lassen, kann funktionieren.

aber wie gesagt bin ich mit der Zeit flexibel.
Der Punkt ist wichtig, denn gerade der Dezember-Monat ist bei vielen von uns mit anderen Sachen voll. Ich wollte auch nur ein ungefähres Zeitfenster für deinen Projektstart mit der ersten Folge in Erfahrung bringen. Ein solcher Anfang muß auch für den/die Autor/en da sein. Daher Danke für die Auskunft.

Da wo du Zeit einsparst in der Menge an Wörtern - investierst du die in ganz andere Bereiche - wo du dir als Schriftsteller keine Gedanken drüber machen musst, weil es ein anderes Medium ist.
Gebe dir ein Beispiel: Dialog-Timing. Wie oft hast du dir schon bei deinen Büchern Gedanken darüber gemacht ob dein Dialog-Timing stimmig ist?^^

Das ist nur das kleine Übel das den Script-Autor mehr am Rande Probleme macht (nicht völlig unwichtig, das will ich nicht sagen - im zusammenspiel mit Action und Effektanweisungen ist das nicht unerheblich etwas an passender Stelle ins Script zu vermerken), aber der Aufwand für den Cutter ist hier natürlich enorm und bedarf ziemlicher Fummelarbeit, auch die Regie hat ggf. damit mehr Arbeit. In Sachen Film ist das alles im Scriptzusammenspiel auch wesentlich aufwendiger auch für den Autor, das bestreite ich jetzt auch nicht.
Nimm eher die relevanteren Umarbeitungs-Beispiele: wo du als Prosa mit Worten um dich schmeißt, Gefühle ausdrückst und viele Dinge be- und umschreibst mußt du dir bei einem Skript Gedanken darum machen WAS davon jetzt gesehen/gehört/"von Schauspielern durch Klang und Mimik ausgedrückt wird" und als Text gestrichen, aber als Emotions- und Effektanweisung möglichct in Stichworten umgeschrieben werden muss - und WAS besonders bei einem Hörspiel nur als Geräusch nicht völlig offensichtlich zu hören oder einzuordnen ist und zusätzlicher Erklärungen bedarf für den Hörer (in Form von Dialogerweiterungen oder über das Stilmittel des Erzählers). Ein Balanceakt, bei dem man gerade in Dialoge verfällt, die man im normalen Leben so nicht sprechen würde, und wenn nicht dezent gestaltet eher lächerlich wirken - und die übrigen Textabschnitte fallen dann wieder auf den Erzähler, wo man auch ggf. sehr viel streichen und/oder umschreiben muß.

Andererseits brauchst du dir um den Plot keine Gedanken machen - die KG zum umschreiben hat man ja schon ;)

Warten wir mal ab, wer noch mit umschreiben möchte. Die Anfrage ist ja noch frisch, das Jahr noch nicht zuende, die Entsteheungszeit flexibel.
 
Zuletzt bearbeitet:

MewMew

Christoph
Sprechprobe
Link
@SeGreeen: Ich schreibe dir nachher mal eine Nachricht. Aber ja, ich brauche noch Leute. :)

EDIT: So an die ersten 3 Leute geht nun gleich eine Übersicht der Charaktere + das gesamte Manuskript in abgewandelter Form. Ihr könnt alle Geschichten gerne lesen, euch einen Überblick verschaffen, aber ich füge auch eine individuelle Notiz an, wo drin steht, welche Geschichte ich für wen am geeignetsten halte. Das ist dann aber noch keine 100%ige Ansage, dass ihr die Geschichte dann auch direkt umschreiben sollt. Also ich bin auf die Reaktionen/Ideen gespannt. :)
 
Zuletzt bearbeitet:

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Schön, mit Felix und mir hast du schon zwei gefunden :)

Fehlen noch zwischen 2 bis 6 Leute.
 
Zuletzt bearbeitet:

ROH

Ryan
Sorry, MewMew - ich muss deinen Thread noch mal kurz entern – weil ich lass mir nicht gern was in den Mund legen, wenn das gleichzeitig auch noch den Eindruck erweckt ich würde da was unterschreiben, was ich 100% nicht tue. Gerade wenn es um Bücher geht.
Hat nichts mit dir zu tun.

Nimm eher die relevanteren Umarbeitungs-Beispiele:

Und aus welchen Gründen sollte ich das tun?
Ich habe MewMew ein Beispiel gegeben, warum Scripte zeitintensiv sind – du hast daraus eine Adaptionsproblematik gemacht. - Ich nicht.
In so fern habe ich gar nicht wissen können, dass ich da irgendeine Relevanz einhalten hätte sollen.^^

Und ich werde mich auch nicht in MewMews Thread, wo er nach Autoren sucht, über dieses Thema unterhalten – wenn du da auf ein Gespräch und/oder meine Meinung oder vielleicht sogar Wissen Wertlegen solltest – dann gerne woanders. Aufrichtig, - aber ich glaub nicht, dass dir das gefallen wird – denn was du da auflistest und aufführst ist für mich in Teilen nicht nachzuvollziehen.
Ich gebe ein Beispiel:

Nimm eher die relevanteren Umarbeitungs-Beispiele: wo du als Prosa mit Worten um dich schmeißt, Gefühle ausdrückst (...) als Emotions- und Effektanweisung möglichst in Stichworten umgeschrieben werden muss

Übersetzung ins Deutsche:
Ich soll relevante Umsetzungs-Beispiele nennen, (...) wie missverständliche Dialoge kennzeichnen.
Ja, sorry. Das heißt das. Ich weiß was wo warum in nem Script steht.
Und drei Leute haben dir dazu gesagt: Yay, das macht total Sinn.

Das werdet ihr vier mir dann – wo auch immer – aber nicht hier – mal logisch erklären müssen, denn die Frage von mir wird kommen, warum es nicht sinnvoller ist seine Energie in einem DIALOG-Buch auf den Dialog zu fokussieren um eindeutige Dialoge zu haben, anstatt auf Anweisungen wie man die Gebrauchsanleitung liest.^^
Weil genau das ist das.

So was geht bei mir im Kopf vor wenn ich so was lese und deswegen unterschreibe ich das auch nicht.
Und nur für den Fall - wenn ich hätte von Adaptionsproblematiken reden wollen - hätte ich als erstes Handlung genannt (oder Plot). Weil Mann allein im Schnee geht von A nach B ist für ein Hörspiel-Medium nicht gerade die erste Wahl.
Also muss die Handlung für das Medium greifbar gemacht werden und ist damit auch automatisch die erste Umsetzungsproblematik.

Hier Sean Connery Zitat aus Die Unbestechlichen vorstellen.

Und nur für den Fall - ich mein das auch noch nett. Und wie geasgt - falls Bedarf - sagt mir wo...aber ich unterschreibe weder diese Ausführung, noch habe ich damit überhaupt angefangen. Es ging mir nur um die Darlegung der Zeit und warum das trotz weniger Wörter so zeitintenstiv ist.
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Und drei Leute haben dir dazu gesagt: Yay, das macht total Sinn.

Welche drei Leute haben das gesagt, und falls du mich damit meintest, wo? Ich hab gesagt ich hab Lust drauf, eine Geschichte in ein Hörspiel umzuarbeiten. Aber vielleicht meintest du mich ja gar nicht. Ich sehe allgemein niemanden, der gesagt hat "Yay, das macht total Sinn."
 
Oben